Читаем Осколки. Книга 2 (СИ) полностью

— Анна, ну ты же можешь все рассказать, объяснить, — Артур растерянно замер между ними, Анна зло пыхтела сидя на полу, а Бетти заламывала руки встав за спинкой дивана, ограждая себя. Лишь Дариус сохранил спокойствие, усевшись на диван, безразлично ожидал окончание истерики.

— Я же не дура, — Бетти быстро вытерла мокрые щеки, — я все поняла, я напишу рапорт на отставку….

— Нет! Я тебе не позволю, — Артур снова бросил взгляд на Анну, ожидая ее помощи, однако она лишь встала с пола, всем видом демонстрируя не заинтересованность разговора. — Она моя сестра!

— Что?! — от удивления у Бетти просохли слезы.

— Идиот, — протянула Анна, — отец тебя прикончит. И в этот раз, это не моя вина. Сам разбирайся с Дорианом.

— А что мне оставалось делать?! — прорычал Артур, — ситуация выглядит через чур двусмысленной….

— Ну точно не стоило говорить об этом. Придумал бы что-нибудь.

— Почему я должен выпутываться?!

— Ты старший братик, да и девушка твоя. Мне это этой «двусмысленной» ситуации не холодно не жарко! — Анна демонстративно отвернулась, сложив руки на груди.

— Это правда? — умоляюще с надеждой спросила Бетти, Артур сразу воспользовался моментом и оказался рядом, бережно и аккуратно сжимая ее руки.

— Конечно. Она родилась вне брака, и отец не стал ее признавать, желая оградить от политического влияния, как и Жозефину так и Анну. Ты же знаешь, что я являюсь ее опекуном, не думаешь же, что мне это позволили просто так. Отец желает, чтобы я присматривал за безопасностью сестры.

Бетти с облегчением вздохнув потянулась к нему и неуверенно обняла. Артур тут же прижал сильнее, с облегчением вздыхая. Продолжая тихо переговариваться, они покинули комнату.

Анна продолжала рассматривать бесконечные звезды, уже не сжимая руки на груди, а скорее прижимая их к себе, в попытке унять душевную боль. Услышав посторонний звук, Анна резко повернулась, уткнулась носом в щеку нависшего над ней Дариуса.

— Значит любишь его, — тихо, почти на ухо ей прошептал темный, Анна удивленно замерла. Ей казалось Дариус ушел вместе с Артуром.

— О чем ты? — Анна пыталась ускользнуть, но Дариус удержал ее, скользяще целуя ее в шею.

— Знаешь, а ты была права, — Дариус чуть отстранился и недовольно потер грудь, в голове Анны быстро пронеслось воспоминание, что Альваро нанес ограничивающую печать на Назара, а Хлоя благополучно съела всю ее энергию. Лишь остаточное эхо приносило ему едва заметный дискомфорт.

— В чем? — хрипло произнесла Анна, ощущая жгучее желание от близости темного.

— Слишком уж я добрый, — снова обжигающе холодный поцелуй в шею, затем и болезненно грубый уже в губы, словно он ожидал от нее привычного сопротивления. Анна лишь глухо застонала, когда он оторвался от нее, всматриваясь в ее лицо и она уже сама потянулась к нему за поцелуем. — Теперь, — Дариус перехватил ее, весьма жестко сжав подбородок, заставив смотреть прямо ему в глаза, — ты моя, Анна. И твое мнение меня не интересует.

Анна не успела ни согласиться, ни воспротивиться, даже не успела понять, как она относиться к подобному, как Дариус снова грубо ее поцеловал. Поцелуи сменялись острыми укусами, Анна быстро вспыхнула, даже не думая о сопротивлении, с жадностью и нетерпением отвечала на каждое его движение и первой стянула с него футболку, желая прижаться к обнаженной коже.

Анна осознала себя лишь спустя продолжительное время, лежащей на груди Дариуса и жадно вдыхающей его запах. Она пальцами продолжала водить по его груди, лишь изредка проводя по контуру почти стертой печати на груди. Хлоя постараюсь, печать почти уничтожена. Голод медленно нарастал, и Анна уже не выдержала, плавно встала и медленно направилась к одежде. Покосилась на хмурого, но молчаливого парня.

— Собирайся, пойдем перекусим, я проголодалась. — В столовой как ни странно они оказалась, в то же время, как и остальная их команда. Дариус усадил ее и быстро сходил за подносами. Маша открыла было рот, чтобы спросить, но замерла под внимательным взглядом темного. Выразительно переглядываясь, Дариус мотнул головой, Маша умоляюще сложила руки, и снова отрицательный ответ. Близнецы переводили взгляд с Маши на Дариуса снова и снова. Лишь Анна и Павел сохраняли невозмутимость.

— Нам необходимо обсудить расписание, мы будем продолжать заниматься группой или есть желающие на индивидуальные занятия?

— Вместе.

— Группой, — последовали ответы. Павел приступил к обсуждения различных курсов, подбирая самые интересные для группы.

— Я пока пропущу, у меня индивидуальные. — После чего Анна покинула стол. Естественно на следующий день она нигде не появилась.

— Куда же она делась? — Дариус внимательно изучал планкарту корабля, пытаясь найти места где еще не искал. Как будто проблем было мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература