За секунду выражение ее лица изменилось и стало гораздо мягче, так как она заметила кого-то позади меня. Я раздраженно обернулась и заметила в толпе широкие плечи Блейка. Он вернул поднос с использованной посудой, прежде чем отправиться к выходу, и почти уже вышел из столовой, когда вдруг обернулся. Наши глаза встретились. Тут же у меня в животе начало покалывать. Судорожно я пыталась успокоить дыхание, что мне не особо удавалось. Взгляд Блейка переместился с меня на Грейс. Я увидела, как он почти незаметно кивнул ей, и почувствовала, что моя грудная клетка на мгновение сжалась.
С колотящимся сердцем я снова повернулась к столу и слепо ткнула вилкой в овощную запеканку, стараясь не смотреть на Грейс, которая тем временем расположилась наискосок напротив меня. Мои друзья, видимо, не заметили обмена взглядами, потому что я слышала, как Лили начала разговор о театральной премьере родителей Грейсона, которая должна была состояться в ближайшее время.
Рядом со мной Брук сделала глоток своей колы, а затем доверительно наклонилась через стол к Грейс.
– Неужели Блейк был у тебя дома вчера вечером? – спросила она так, что я не могла ее не услышать.
Невольно мой взгляд устремился к Грейс, которая, загадочно улыбаясь, опустила глаза.
– Ну, расскажи же, – прошептала Брук, чья бледная кожа покраснела от волнения.
– Расскажу, но пока не могу говорить об этом. Я дала ему свое слово, – прошептала Грейс в ответ, пока я быстро запихивала в рот вилку овощной запеканки, внезапно ставшей на вкус как картон. В отчаянии я попыталась сосредоточиться на разговоре между Лили и Грейсоном, однако ничего не вышло.
– О боже. Хотела бы я быть там. Так же, как и на бале-маскараде, на который ты приглашена, – вздохнула Брук. – Почему мне туда нельзя? У меня такое чувство, что сейчас все для тебя: мало того, что один из синеоких близнецов приходит навестить тебя дома, ты еще и получаешь эксклюзивное приглашение на самый крутой бал года и живешь рядом с лучшим парикмахером в Дарктрю, так что тебе больше не нужно беспокоиться об отросших корнях.
Грейс коротко улыбнулась, а я быстро запила свою запеканку глотком воды. При этом мне хотелось, чтобы их разговор меня не волновал, даже если в нем и фигурировал Блейк.
– По крайней мере, в следующем году я смогу прийти на выпускной в школе, – слегка обиженно продолжила Брук. – Кстати, Кенсингтон как раз ищет двух человек, которые будут участвовать в планировании. Но я предпочитаю наслаждаться вечеринкой, а не организовывать ее.
Грейс кивнула, задумчиво крутя серебряное кольцо на пальце. Темно-синий сапфир в центре был окаймлен сверкающими бриллиантами и идеально сочетался с ее бриллиантовыми серьгами.
– Твое кольцо очень похоже на обручальное кольцо Кейт Миддлтон, – с полным ртом отметила Брук. – Оно новое?
Взгляд Грейс устремился к кольцу, прежде чем после короткого колебания она ответила:
– Да, оно новое.
Пока она говорила, я поймала ее взгляд. В тот же миг ее светлые глаза застыли, а окружающий шум затих. Грохот посуды и разговоры за соседними столиками сначала усилились, а затем полностью исчезли. Я внимательно наблюдала, как все люди вокруг застыли в хрустале, пока Грейс, наконец, не раскололась. Разноцветные стеклянные поверхности медленно расходились и парили в воздухе вокруг ее кресла. Тьма лжи Грейс обрушилась на меня, что даже перехватило дыхание.
Кольцо определенно не было новым. Автоматически я искала истину в самом большом осколке, который бесконечно медленно падал на пол перед столом. Он показал мне Грейс в затемненной комнате перед белым туалетным столиком. У нее были красные глаза, и казалось, что она уже несколько недель не мыла волосы. На столешнице перед изображением женщины с медово-русыми волосами лежало серебряное кольцо с синим сапфиром. У нее были те же высокие скулы и та же улыбка, что и у Грейс. Это была ее мать?
Осколок опускался все ниже и ниже. Я быстро наклонилась, чтобы перевернуть его. Ведь вчера дома у дяди Эдгара получилось так, что мне открылся еще один аспект истины. Но когда я на этот раз перевернула осколок кристалла на обратную сторону, никакой правды там не было.
Вместо этого я почувствовала только давящую лавину вины, когда Грейс дрожащими руками схватила кольцо и медленно надела его себе на палец.
– Скажи, Джун, ты не хочешь присоединиться к нашему разговору? – укоризненно спросил Грейсон. Время снова продолжило свой ход. Я все еще смотрела на Грейс, которая с подозрением посмотрела на меня в ответ. Я быстро отвела взгляд и откашля- лась.
– Конечно, – пробормотала я, пытаясь взять себя в руки, хотя смесь боли и вины, которую я чувствовала в осколке истины, все еще давала о себе знать.
– И? – Грейсон выжидающе посмотрел на меня.
– Что «и»?
Он закатил глаза на мгновение.
– Ты спросишь бабушку Лили, может ли она предсказать тебе будущее?
Лили покачала головой, но при этом бросила испытующий взгляд на Брук и Грейс. Они, однако, были погружены в свой собственный разговор.
– Не делай этого, – сказала она, понизив голос. – Бабушка ненавидит, когда люди считают, что она может это делать.