Я нерешительно молчала. В нескольких шагах от меня Грейс попрощалась с Блейком. Когда они обнялись, я снова почувствовала знакомый укол.
Почему ей можно так близко подойти к Блейку, а мне – нет?
– Хорошо, – сказала я. – Мы пойдем куда-нибудь.
– Чудесно! – воскликнул Грейсон. – Это будет здорово. Будет очень весело!
– Ш-ш-ш, – хихикнула Лили, которой только что пришло сообщение в WhatsApp. – Люди уже смотрят.
– Ну и пусть, – ответил Грейсон, в то время как мой взгляд снова переместился на Блейка. Хорошо, что сегодня меня отвлекли Лили и Грейсон. Таким образом, я, возможно, не буду думать о нем непре– рывно.
– Вечеринка сегодня вечером, – восторженно продолжал Грейсон. – Лили, золотце, ты заберешь нас?
– Пока не знаю, – отвлеченно ответила Лили, печатая что-то в телефоне. – Бабушка здесь, – объяснила она нам затем.
– Здесь? – спросила я, оглядывая кладбище. – О, – сказала я через секунду, обнаружив возле входной арки фиолетовый зонтик, светящийся в море черных, как пестрый цветок. Под ним стояла Вайолет в фиолетовом плаще и возбужденно размахивала руками.
– Неужели ты пригласила свою бабушку на нашу вечеринку? – спросил Грейсон, усмехнувшись, и тотчас помахал в ответ.
– Конечно, – ответила Лили. – Это было первое, что я сделала. Ты предложил вечеринку, я спросила бабушку, есть ли у нее время, и она села на свою метлу и в течение нескольких секунд прилетела сюда.
Я усмехнулась.
– Звучит совершенно логично.
– Привет, бабуля, – сказала Лили, когда мы подошли к пожилой женщине. Покачав головой, я ткнула ее в бок. – Ау. – Лили потерла бок рукой. – Привет, Вайолет, – поправилась она, закатывая глаза, в то время как мы с Грейсоном тоже поприветствовали бабушку Лили.
– И? Что за зловещий сюрприз у тебя для нас?
Вайолет начала лукаво улыбаться и открыла свою сумочку лавандового цвета, чтобы вытащить из нее лист бумаги.
– Моя подруга Аманда отправила мне это по факсу сегодня утром, – тихо объяснила она нам. – Джун, в прошлый раз ты спросила меня, нет ли еще страниц из дневника. И действительно, Аманде каким-то образом удалось разыскать историка, который тогда продал ей страницу. У него в документах, к счастью, осталась копия следующей страницы.
При словах Вайолет мое сердце замерло, и я сделала шаг вперед.
– В самом деле?
Вайолет довольно кивнула.
– А поскольку я знала, что вы сегодня на похоронах этого лорда, то решила, что я тоже приеду в Дарктрю и заодно пройдусь по магазинам. Пирожки здесь отличные, вы когда-нибудь пробовали их? И этот маленький магазинчик, который делает великолепный шоколад.
– Вайолет, – нетерпеливо прервала бабушку Лили. – Можно посмотреть недостающую часть?
– Прошу прощения. Конечно. Я добавила еще кусок от руки с другой страницы, чтобы это имело смысл. Если вы не сможете вспомнить точно. – Вайолет отдала Лили лист бумаги, и я с колотящимся сердцем встала рядом с ней. Это была копия остального раздела, включая рукописное введение Вайолет:
– здесь изначально, вероятно, стояло число, которое, однако, было настолько размытым, что его нельзя было прочитать –
Недоверчиво Лили снова опустила лист бумаги, в то время как мой желудок сжался от страха.
– Это все, что ваша подруга получила от этого историка? – спросила я дрожащим голосом. – Разве у него нет еще одной страницы? Страница, на которой написано, как снять проклятие?
Вайолет щелкнула языком.
– Проклятия такого рода не так легко снять. Я думала, вам это известно. Кто бы ни был проклят здесь, он должен поскорее уладить свои дела.
– О нет, – пробормотала Лили, прежде чем снова взглянуть на копию.