— Вы кое-что забываете, — дернул я уголками губ. — Вы воюете не только за земли Малайзии, но и за Малаккский пролив. И война с нами… Скажем так, это будет война не только с нами.
Ну а что? Блефовать так блефовать. И, судя по молчанию Гонта, блеф как минимум заставил его задуматься.
— Утверждаете, что Японии нужен лишь повод? — спросил он.
— Мы свободный род, — кивнул я. — Это с кланами могут возникнуть проблемы, да и то в теории. Вас же сподвигли напасть на чужую страну. А вот если вы нападете на нас… Мы все же часть империи. Малайцы и те, кто связан с ними договором, в своем праве, все-таки для них мы вторженцы, а вот если на нас нападете вы, сторонние, по сути, люди, я не берусь спрогнозировать последствия. Но — да, по идее, повод замечательный.
— То есть вы и сами не знаете, что произойдет, — произнес он, вернувшись к супу.
— Не знаю, но вы можете рискнуть, — пожал я плечами.
Кстати, а ведь похоже, это не такой уж и блеф.
— Занятная теория, — пробормотал Гонт. — Но, быть может, мы все же сумеем договориться и без всех этих сложностей?
— Увы. Я обещал заботиться о беженцах в течение года, — изобразил я безразличие.
— Всего года? — уточнил он.
— Именно, — подтвердил я.
Другое дело, что потом можно вновь перезаключить договор.
— Но уже через четыре месяца земли, на которых вы сидите, станут родовыми, окруженными узкой полоской японских. Если мы не сделаем что-то сейчас, потом это сделать будет еще сложнее.
— Забудьте вы уже о поводах, мистер Гонт, — посмотрел я на него. — Мой род, может, и не ровня вашему клану по силам, но кое-что мы все же можем. Оно вам надо — приобретать еще одного врага у себя под боком? Я вам больше скажу. Если вы нападете, как минимум клан Кояма придет нам на выручку, и вполне возможно, что в веселье пожелает участвовать клан Фудзивара. А если император предложит достойную плату, в войну ввяжутся и остальные. Ну разобьете вы местные силы наших слуг, а дальше-то что? Да после того, как вы выступили против Малайзии, нужен только повод, чтобы сюда за кусочком земли ринулись оставшиеся дома японские кланы. Посчитайте сами свои перспективы в этом случае. Забудьте об императоре, вам и без него веселье обеспечат. Ход вашего короля действительно был гениальным, но то, что вы кланы, не только плюс для Англии, но и минус. И я уверен, глава клана Гонт это понимает, раз уж прислал переговорщика, а не сразу напал. Так что давайте договоримся: я не трогаю вас, вы не трогаете меня. Я могу помогать малайцам как захочу, но лично к вам не полезу. Согласен, не очень выгодно для клана Гонт, но и вы не за хилый заводик воюете. Разберетесь с местными кланами потом, когда все утрясется.
Молчал он долго. Почти полторы минуты.
— Я передам главе ваши слова, — подал он наконец голос.
Вот и отлично. Еще несколько дней я выторговал, а там посмотрим. И пусть мы слабенькие и беззащитные по сравнению с прибывшими сюда английскими кланами, но они же не думают, что все будет легко и просто? Заварушка в Малайзии — вообще штука непростая. Достаточно непростая, чтобы род Аматэру мог маневрировать между акулами.
ГЛАВА 25
— Ну ты и раскабанел, приятель, — произнес я, пытаясь успокоить радующегося моему приезду Бранда.
А тот кружил вокруг моих ног, вставал на задние лапы, упираясь передними мне в грудь и пытаясь облизать мое лицо. А когда не получалось, вновь начинал крутиться, параллельно вылизывая руки, пока я его гладил. Приседать на корточки я уже опасался, иначе точно буду зализан.
— С возвращением, Синдзи, — произнесла Атарашики, улыбаясь.
— Я дома, — произнес я так же с улыбкой. — Как вы тут?
— На удивление спокойно, — ответила она.
— Есть что-нибудь важное? — поинтересовался я, направляясь в особняк.
— Да, — откликнулась она и двинулась за мной следом. Как и слуги, стоящие рядом. — Вчера прислали письмо с приглашением во дворец к императору.
— О как… — произнес я, приподняв брови. — Тема разговора известна?
— Малайзия, — ответила она. — Думаю, английские кланы волнуют не только вас с альянсом Кояма.
— Понятно, — протянул я.
Похоже, император что-то задумал и будет пытаться использовать меня. Интересненько.
— Еще два приглашения на дни рождения, — продолжила она. — Девятого декабря исполняется восемьдесят один год старейшине рода Кагуцутивару, Фумики, а одиннадцатого… — сделала она паузу, — день рождения Кояма Шины.
Хм, Виртуозу Кагуцутивару уже восемьдесят один?
— Прием официальный? — спросил я.
— Оба приема официальные, — подтвердила она.
— Кояма игнорируем, — произнес я, немного подумав.
— Кагами-тян будет расстроена, — заметила она, усмехнувшись.
— Кагами-сан поймет, — пожал я плечами.
Оба дня рождения, к слову, будут на следующей неделе, и Акено тоже должен подъехать. Но если они хотят меня пригласить, пусть устраивают что-нибудь более семейное, и без Кенты.
К императору я отправился на следующий день. В полдень. Вечером у меня встреча с друзьями, так что времени должно хватить. Принимали меня все в той же комнате, что и раньше. Шкафы с книгами, удобные кресла, ну и сам император. Только на этот раз рядом с ним сидел еще и Тайра.