Читаем Осколки маски полностью

— Я просто привел пример, — пожал я плечами. — Если очень хочется, нужную ситуацию можно и подстроить. Не хочу напоминать, но именно Аматэру довели вас до нынешнего положения. Ладно вы, но у вас в роду еще остались дети и жены тех, кого убили мои люди. И они вряд ли меня простили.

— Мой род чтит клятвы, — нахмурился Тай Кинг. — К тому же такова жизнь. То, что это испытание выпало нам, просто невезение. Не в первый раз такое происходит и, боюсь, не в последний. Если бы род Тионг шел на поводу своих эмоций, нас бы уже давно не существовало.

— Ладно, оставим это. Давайте поговорим о выгоде. Цинично, конечно, но что поделать? Ваша выгода понятна, а что получаю я?

— Древний вассальный род с сильной родовой способностью, — ответил он. — Думаю, даже в Японии мало кто может похвастаться таким вассалом.

— У нас в слугах две семьи с родовой способностью, которые вам не уступят, — пожал я плечами.

— Эт… — перемкнуло его. — Это впечатляет. Но… Еще один древний род, пусть и в вассалах, вам явно не помешает. Ваша слава…

— Славы нам и так хватает, — прервал я его. — Мы Аматэру, мистер Тионг.

— Да… Прошу прощения… Я не так выразился, — взял он себя в руки.

До этого момента я все просчитывал, как можно использовать род Тионг, что с них можно взять, естественно, сделав их наперед вассалами, но после того, как были произнесены последние слова, у меня в голове что-то щелкнуло, и я вспомнил императорский род. Точнее, их особое отношение к вассалитету. И пусть малюсенький совестливый червячок таки грыз мою душу, однако… Имя важнее.

— Мистер Тионг, — вздохнул я, — оставим разговор о выгоде. Я приношу свои извинения, но это было всего лишь желание подискутировать. Послушать, что вы сможете ответить на мои слова. Поспорить, если хотите. Реальность же такова, что я не собираюсь принимать вашу клятву, — удар он выдержал с честью, и, если бы не дернувшийся мизинец, я бы поверил, что ему плевать.

— Хотелось бы услышать причину вашего решения, — произнес он спокойно.

— Причина… — задумался я. — В двух словах не скажешь. Понимаете, для меня, для рода Аматэру вассал — это… Кто-то мог бы сказать, что лицо рода, но это не так. Вассал — это часть рода. Немного чужеродная, самостоятельная, но часть. А Аматэру — это не тот род, чьей частью можно стать так просто. Нам совершенно не важно, чем вы обладали до этого. Возраст, богатство, влияние? Это ваше, и всего этого вы достигали для себя. Что вы сделали для того, чтобы стать нашими вассалами? Ничего. Это слуг можно выбирать, учитывая выгоду, а вассалы… они ближе. Почти ровня. Что вы сделали, чтобы мы приняли ваше существование рядом с нами? Вы одни из очень многих, а мы — Аматэру. Вы не сделали ничего, чтобы встать рядом с нами. Пфф… — выдохнул я. — Да вы даже банально жизнью не рискнули. Не ради нас. Пусть это и звучит высокомерно, но это лишь слова. Поймите, мистер Тионг, истина глубже. У вас есть и честь, и достоинство, но таких родов море. А мы… Возраст рода — это не только плюсы, это еще и наработанная репутация с кучей ограничений.

Ответил он не сразу.

— Я понимаю, — кивнул он.

Банальные слова, по сути, просто прелюдия к прощанию. Впрочем, именно в этот момент мне в голову пришла идея.

— Могу дать совет, — вставил я, не дав ему продолжить. — Уехать вам в любом случае необходимо, так езжайте в Японию. В Токусиму, что на острове Сикоку. Думаю, вы сможете там неплохо устроиться. Определенно сможете. Это я вам как Аматэру говорю.

* * *

Вечером того же дня у меня состоялся разговор с представителями местных кланов. Было их немного, тут и город маленький, да и в целом в Восточной Малайзии их негусто. Секрета из встречи я не делал, наоборот, кинул клич не только в городе Сибу, но и вообще всюду, куда смог дотянуться. Впрочем, свою роль сыграло сарафанное радио, так что на встречу пришли представители не девяти кланов Сибу, а двадцати одного клана западной части Восточной Малайзии. Естественно, что желание поговорить с ними я изъявил не сегодня, и время собраться у них было. Впрочем, не так уж и много. Тем не менее двадцать один человек ожидал меня в одном из ресторанчиков Сибу, куда я вечером и пришел.

Однако в зале, куда я вошел в сопровождении одного лишь Суйсэна, народу собралось значительно больше. Да, представителей, как я выяснил чуть позже, оказалось ровно двадцать один человек, вот только пришли они сюда не поодиночке. Все помещение было заполнено людьми, явно охранниками, но присутствовали и другие личности. Они выделялись по положению в зале, по одежде и даже поведению и наличию расположившихся вокруг них телохранителей. Когда я появился, вся эта орава уставилась на меня, а легкий гул разговоров тут же смолк.

— Господа, — обвел я их взглядом. — И дамы. Прежде чем начать, попрошу вас убрать отсюда лишних. Оставьте себе по одному охраннику, а остальные пусть выйдут на улицу. Со мной, как вы видите, тоже всего один человек.

— И это очень самонадеянно, молодой человек, — произнес какой-то старик. — О своей жизни надо заботиться лучше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже