Читаем Осколки маски полностью

– Знаете, Чесуэ-сан, – вздохнул я. – Я ведь ничего против вас не имею. Даже больше того – с вами интересно общаться. Поэтому дам вам совет: заключите пари, но не со мной. Поставьте на мою победу, потому что сегодня в выигрыше останусь именно я. Всего хорошего, Чесуэ-сан.

* * *

– Ну и дуралей же ты, Чесуэ Ясуо, – произнесла женщина, стоило только мальчишке удалиться.

– Он просто испугался, – произнёс Чесуэ, отводя глаза.

– Вдвойне дуралей, – вздохнула она.

– Да ладно тебе, – не сдавался он. – Я почти смог подбить его на спор и вернуть особняк.

– Ты… – закатила она глаза. – Ясуо, тебе дал совет Аматэру. Пожалел и дал совет. Неужто ты не воспользуешься им? Парень слишком уверен в себе.

– Он просто хочет подставить меня. Знает ведь, что девчонку он не вернёт.

– Вон, смотри, Нара идут, – проигнорировала его жена. – Ты ведь хотел их торговый центр.

– Хотел, – проворчал он.

– Ну так пойдём. Только производство кристаллов на кон не ставь, азартный ты мой. Хватит с них и десятка камней.

* * *

После разговора с Чесуэ направился было к Тайра, и лишь отойдя от него на пять метров, вспомнил, что не поинтересовался долгом. Но не возвращаться же? Да и ладно, не может он не отдать кристаллы, думаю, в ближайшие пару недель он наконец расплатится.

Тайра были, как всегда, суровы, но любопытство сквозило и у них, всё пытались выяснить, что я буду делать сегодня и как выкручиваться. Пока ходил туда-сюда, прибыли новые аристократы, пополняя пул моих знакомых на этом приёме. Акэти, Сога, Фудзивара… У меня просто не было времени постоять и отдохнуть. Будь я главой, а не наследником, имел бы право поприветствовать только тех, кто прибыл до меня, остальные должны были сами подходить. Правда, есть нюансы – из-за возраста игнорировать абсолютно всех я не мог. Впрочем… А что тут ещё-то делать? Пока Эрны видно не было, и мне оставалось либо ходить общаться с другими аристо либо скучать где-нибудь в сторонке. Хотя скучать мне всё равно не дали бы. Вот и мотался я по двору поместья, демонстрируя всем свою вежливость. Вечно это продолжаться не могло, и в какой-то момент я остановился, так как переговорил со всеми, кого знал, а среди новоприбывших таковых уже не было.

Остановился я, значит, и тут же стал центром паломничества тех, кого ранее проигнорировал. И продолжалось это ровно до тех пор, пока со стороны дома не вышли Нагасунэхико Юшимитсу, Эрна и её троюродный брат, он же Амин Абдушшакур. Лезть к ним сразу я был не намерен – пусть сначала представит Эрну, выскажется, покуражится, а уж потом мы с Казуки тупо провернём тот же ход, что и Нагасунэхико с Абдушшакуром. На глазах у всех заберём её на правах родни.

И Юшимитсу не подвёл, задвинул целую речь о том, как представитель клана Амин связался с ним и попросил помочь со спасением бедной девушки, которую удерживает в качестве трофея всем известный Аматэру Синдзи. Не Род Аматэру, что интересно, а именно я. Да и про главу клана Амин он не упомянул, грамотно обойдя этот момент. Ну а когда он начал рассказывать, что добрейшие Нагасунэхико после помощи решили взять эту парочку под свою защиту, ко мне подошёл Акено.

– Красиво излагает, – произнёс он. – И сколько в его словах лжи?

– На удивление её нет, – усмехнулся я. – Все острые углы он обошёл. Красавчик, что уж тут.

– Но на твои действия это никак не повлияет, насколько я понял? – спросил он.

– Никак, – подтвердил я. – Разве что не смогу утопить его окончательно, но этого и не стоит делать.

– Какой ты, оказывается продуманный, – усмехнулся он. – Оставляешь шанс уладить дело миром?

– Скорее, не хочу заиметь себе врага на столетия вперёд, – пояснил я, бросив на него быстрый взгляд. – Я его, конечно, макну в грязь, плюс оставлю себе пространство для манёвра в будущем, но делать клан Нагасунэхико своим врагом как-то не хочется. Хватит с меня и нынешнего главы клана. Вы ведь заметили? Он делает акцент на том, что это именно его идея, его реализация. Уж не знаю с какой целью он так поступает, но его клан всё же стоит немного в стороне. Лично я воспринимаю его слова не как попытку заграбастать себе побольше славы, а как подушку безопасности для клана.

– Ну да, – посмотрел он в сторону замолчавшего старика. – Это как в спорте – выигрывает команда, проигрывает тренер.

– Как-то так, – кивнул я.

– В целом я с тобой согласен, но зная Юшимитсу-сана, склонен считать, что и о славе он думает не в последнюю очередь.

Если Акено прав, то Юшимитсу напоминает мне некоего ведьмака, который тоже никогда не забывает о личной славе. Если можно потом сказать, что это не жажда личного возвышения, а забота о репутации Рода-Клана, то я бы так же поступил.

– Его можно понять, – пожал я плечами. – Подозреваю, что придумал и провернул он всё сам.

– Всё может быть… – произнёс Акено индифферентно. – Я, в общем-то, о другом хотел поговорить.

Да уж понятно.

– Внимательно вас слушаю, Акено-сан.

– Так получилось, – начал он, – что недавно я сумел вернуть себе управление альянсом кланов.

О-о-о… Это что ж получается…

– И каковы ваши дальнейшие действия? – спросил я, повернувшись к нему всем телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика