Читаем Осколки маски полностью

В особенности того онсэна, что стоит на Родовых землях и куда частенько приезжает Император. Да и в тот онсэн, куда так стремился Отомо Акинари, попасть не так уж и просто. Во всяком случае, таким Родам как Гангоку, Асука и Акэти. Абэ… Им проще, но только по сравнению с первыми тремя. Всё-таки даже этот клан далеко не Тайра с Отомо. Кстати, Кояма тоже попали в список тех, кому теперь придётся потрудиться, чтобы попасть туда. Я не про семью Акено, которым я не откажу, а про остальных членов клана. Кстати да…

– Вы сейчас говорите только об их Родах или о кланах? – спросил я.

– Желательно кланов, – поморщился он.

– А у них морда-то не треснет? – вытянулось моё лицо. – И эти жадюги ещё и пятьдесят процентов трофеев хотят у меня забрать? Вот ведь дерьмище, давно я такой наглости не видел.

– Всего лишь желательно, Синдзи, – попытался меня успокоить Акено.

– И что? Сам факт, что они намекают на такое условие, уже наглость, – постучал я пальцами по подлокотнику кресла. – Мне определённо нужно покурить.

– Они всего лишь выжимают из ситуации максимум, – пожал он плечами. – Это ведь тебе надо в альянс, и они это поняли. Да ты и сам бы так сделал.

– Нет, Акено-сан, – посмотрел я на него. – Всему есть предел, даже моей наглости. И уж тем более я понимаю, когда можно выкручивать руки, а когда не стоит.

– Что мне им передать-то? – покачал он головой.

Если они думают, что я не смогу решить свои дела без их участия, они сильно ошибаются. Но давать резкий ответ не стоит – ещё обвинят Акено в том, что из него переговорщик никакой.

– Пятьдесят процентов трофеев и всё, – ответил я.

– Они вряд ли на такое согласятся, – произнёс Акено. – Как ни крути, но трофеи ерунда. Им от тебя нужно совсем другое.

– Я понимаю, Акено-сан, – чуть кивнул я. – Но исполнение их желаний стоит гораздо… Гораздо дороже. Они пришли сюда за землями, вот пусть и сидят на них. В жопе мира. Здесь они будут королями, а в метрополии теми, кто есть на самом деле. Передайте им, что принципиальность Аматэру нельзя купить.

* * *

Когда входная дверь за парнем закрылась, Акено со вздохом поднялся из кресла и поднялся на второй этаж. Зайдя в одну из комнат дома, где совсем недавно члены альянса встречали молодого Аматэру, обвёл взглядом сидящих там мужчин.

– Ну что? – спросил Асука Юджи.

– Вы перегнули палку, я предупреждал вас об этом, – ответил Акено, после чего занял место у столика.

– То есть он отказался? – удивился Абэ Икуми. – Ему ведь явно было нужно вступление в альянс.

– Кого-нибудь из вас он бы точно послал. Культурно. А может и не очень, – произнёс Акено, наливая себе чай из маленького чайника. – Мне же было сказано, что он согласен на пятьдесят процентов трофеев.

– Да к демонам эти трофеи… – начал Асука.

– Нормальное условие, – прервал его Гангоку Чуго. – Мы ведь не знаем, что именно он затевает. Да и простор для торга.

– В Малайзии просто нет ничего такого, что стоило бы второго условия, – сделал глоток чая Акэти Хару.

– Слишком уж он ушлый, – не согласился с ним Гангоку. – А вдруг парень знает что-то такое, что не знаем мы? И заберёт это что-то себе?

– Судя по его согласию на первую часть условий, прав всё-таки я, – глянул на него Акэти.

– Ну так давайте исключим пункт о трофеях, – не стал с ним спорить Гангоку.

В целом он всё же был согласен с Хару.

– Поздно, – подал голос Акено. – Это сразу надо было делать. Сначала принять, оказать услугу, а потом медленно подводить его к мысли о помощи в столице. И да, – обвёл он их взглядом. – Об этом я тоже говорил. Теперь поздно. Карты раскрыты, парень возмущён и не станет нам помогать. Цитирую дословно: «Принципиальность Аматэру нельзя купить».

– Ну и пусть тогда катится со своей принципиальностью, – махнул рукой Гангоку.

– Что, совсем никаких шансов? – спросил Абэ.

– Перефразируя Хару-куна: у нас просто нет ничего такого, что стоило бы второго условия, – пожал плечами Акено.

– У целого альянса? – усмехнулся Абэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика