Читаем Осколки маски полностью

– День добрый, Артем Викторович, – поздоровался я с ним, когда он открыл дверь. – Есть минутка?

– Конечно, господин Аматэру. Времени у меня сейчас полно, – посторонился он, пропуская меня в квартиру.

– Понимаю, вам кажется, что вы полностью здоровы, но давайте всё же доверять докторам.

– Не то чтобы полностью, – ответил он. – Но в штабе работать уже могу.

– Вот на следующей неделе и начнёте, – сказал я, пройдя в гостиную.

Телохранители остались снаружи, так что в квартире мы с ним были одни.

– Кстати, – подошёл я к креслу, – именно насчёт работы я к вам и пришёл. Точнее, надо обсудить некоторые перестановки в командном составе.

Дождавшись, когда я сяду в кресло, Добрыкин расположился в точно таком же, стоящем напротив.

– Внимательно вас слушаю, – произнёс он.

– Дело в том, – начал я, – что по некоторым причинам Щукин больше не может занимать командные должности. Да и в целом его придётся по возможности держать подальше от активных действий на нашей стороне. Точнее, на стороне Семьи Шмитт.

– Это… удручает, – заметил Добрыкин осторожно. – Могу ли я узнать, в чём причина?

– Да, это уже не секрет. Дело в том, что во время нападения на Главную базу не так давно мне пришлось принять его в Слуги, а во время командировки в Токио об этом стало известно всем. Сами понимаете – ритуал, все дела.

После пояснения я сделал небольшую паузу, чтобы Добрыкин уложил всё в голове.

– Что ж, это логично, – пробормотал он. – Я так полагаю, о том, что произошло с «виртуозом» противника, знают только ваши Слуги?

– Да, – подтвердил я.

– Понятно… Войсками командовать будет Беркутов, я его заместитель. Верно? И где именно будут перестановки?

– Вы ошиблись, – усмехнулся я. – Именно вы были заместителем Щукина, вам и принимать пост. На Беркутова я оставил ситуацию с Сибу. Вы же в курсе неё?

– Конечно… – произнёс он удивлённо. – То есть командующим буду я?

– Если вы не против, – подтвердил я кивком.

– Но… Беркутов тоже… К тому же он из бывших Дориных.

– Право слово, Артем Викторович, – покачал я головой. – Какое мне дело, в каких вы раньше были кланах? Думаете, бывшие Дорины в моих глазах лучше, чем Вятовы, Липпе, Докья? Я сужу по личным достижениям; в той солянке, что собралась под моей рукой, иначе нельзя. Вы опытнее Беркутова, он сам это подтвердил, так что и командовать вам.

– Это большая честь для меня, господин Аматэру, – склонил он голову.

– И ответственность не меньшая, – заметил я. – Покажите всё, на что способны, и награда будет соответствующая. Доктора говорили о ещё четырёх днях, после чего вы вступаете в должность. Одна только просьба, дайте Беркутову разобраться с Сибу, это, можно сказать, дело чести. Он справится, гарантирую.

– Я знаю, – кивнул он. – Поверьте, знаю.

– Вот и отлично, – поднялся я из кресла, вынудив тем самым подняться на ноги и его. – Вникать в дела вы можете и отсюда, необходимые распоряжения я дал. Мне же пора идти. Всего хорошего, Артем Викторович.

– И вам, господин Аматэру.

Выйдя из квартиры, с удивлением уставился на Святова, прислонившегося к стене неподалёку от Юзуру и Хаяте, именно у них сейчас была смена. Сёстры Ямада с Чуйко заступят на пост теперь уже только завтра с утра.

– Что-то случилось? – спросил я у него.

– К сожалению, да, – отлип он от стены. – Только я не знаю, насколько всё серьёзно. Прямо сейчас угрозы нет, как понимаешь, – ну да, иначе он не стал бы меня здесь дожидаться, – но в теории… В общем, на севере был замечен военный корабль, корвет. Наши связались с ним, чтобы уточнить, кто тут шастает, и их ответ… Даже не знаю…

– Хорош мямлить, – нахмурился я. – Кто это?

– Патрульный корабль клана Нагасунэхико, – ответил Святов. – Никакой агрессии с их стороны не было, но и зачем им показательный проход вдоль наших границ, тоже непонятно. Во всяком случае, сейчас. По их словам, это, – поморщился он, – стандартные действия клана в этих водах. Мол, они всегда здесь патрулируют.

Вот дерьмище…

– Довольно неожиданно для «всегда» и «стандартно», – поморщился я.

– Я так же подумал, – кивнул он.

– Ладно, я домой. Передай… кто там за водой следит, в общем, если что, пусть сразу со мной связываются. Держите меня в курсе дел на море, короче.

– Понял, – кивнул Святов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика