Читаем Осколки маски полностью

Бли-и-ин, начинается. Вообще-то, став аристократом, я уже не мог закрывать глаза на ее поведение. Если из-за моего простолюдинства все было не совсем понятно, то после моего принятия в род Аматэру ее в общем-то не изменившееся отношение ко мне стало более однозначным. Так что этот разговор должен был состояться, но я все же надеялся, что сначала об этом поговорят женщины. Кто-нибудь из матерей Анеко и Атарашики. Не то чтобы я был жестко против нашей свадьбы, она хорошая девушка и женой будет хорошей, но все же я, скажем так, слишком меркантилен. И пока что не вижу причин брать ее в жены. Точнее не так, выгоды в этом полно, просто в Японии и без Анеко полно кандидаток, и тратить одно из двух оставшихся мест своих жен, не рассмотрев другие варианты, мне как-то не хочется. Любовь? Вряд ли я встречу вторую Свету. С Анеко мне комфортно, но не более. С той же Мизуки мне тоже комфортно. Да с той же Кагуцутивару Норико, моей невестой, я чувствую себя комфортно, а ведь мы почти не знакомы. В пику им на Шину, к примеру, мне плевать. Почти – все-таки годы дружбы просто так не проходят. Акэти Торемазу меня немного напрягает. Наката Акеми, к слову, тоже не дает рядом с собой расслабиться. Секс в расчет не берем – это другое. Естественно, эмоциональную составляющую я тоже буду учитывать, и Анеко пока здесь лидирует. Из возможных кандидаток. С Мизуки все сложно, а Ами – сестра Анеко – слишком молода. Ее я вообще в качестве невесты не воспринимаю, хоть она мне по-человечески и нравится. Так что да, жизнь у меня, надеюсь, длинная будет, может, и найду свою половинку, но пока таких нет, а значит, на первое место выходит выгода. Но не говорить же об этом отцу девушки. Типа, Анеко хороша, но я пока поищу получше. Меня, конечно, не съедят, но отношения я с ним подпорчу. Поэтому отвечать надо крайне аккуратно.

– Она добрая, умная, внимательная. Хороший друг.

Я ведь не был слишком резок? Блин, гадский Дай, ну вот зачем ты в женские дела полез?

– Только друг? – спросил он вроде как с обычным любопытством.

Банальный заход, банальные слова, так почему они всегда настолько действенны и отвечающему приходится крутиться ужом на сковородке? Едрить-колотить, что говорить-то?

– Пока не закончится война в Малайзии, боюсь, у меня не может быть кого-то ближе чем друг, – ответил я осторожно.

– Война ведь не вечна, – пожал плечами Дай. – А совершеннолетие все ближе. Неужто ты никогда не задумывался о своем личном выборе… более чем друга?

– Это может прозвучать как отговорка, но у меня действительно нет на это времени. В Малайзии все не просто, а возвращаясь в Токио, я понимаю, что и здесь не лучше.

Вроде отбился. Теперь у меня есть железобетонная отговорка – времени нет о любви думать. Понял это и Дай.

– Как я тебя понимаю, – покачал он головой. – Будем надеяться, что этот цейтнот не продлится долго.

– Будем, – кивнул я. – Только надеяться мне и остается.

* * *

Следующий день у меня оказался свободным. От идеи устраивать свой прием мы отказались почти сразу, как нам пришло приглашение от Нагасунэхико. В конце концов, показать свое спокойствие и пофигизм можно, сходив в кино. К примеру. Ну или если ближе к реальности, то в какой-нибудь театр для аристократов. К тому же не стоит частить с приемами Аматэру – привыкнет народ и уже не будет воспринимать их как нечто редкое и крайне важное. Проще сходить на какое-нибудь открытое мероприятие. Аристократы частенько устраивают что-то вроде тех же приемов, но без приглашений. Мол, приходи кто хочет. Та же Атарашики, пока я сидел в Малайзии, устроила праздник в честь открытия своего театра кабуки. В том самом театре. Но это как пример, все же даже такой псевдоприем, организованный Аматэру, уже что-то значимое. Представляю, сколько там репортеров было… Правда, тут есть нюанс – я ведь тоже Аматэру и не могу прийти вот прям куда угодно. Император, может, хотел бы на вечеринку в клуб заглянуть, да вот беда – положение не позволяет. Мне, конечно, проще, в том числе и из-за возраста, но и я не могу заявиться на праздник к какому-нибудь захудалому роду. При определенном стечении обстоятельств это породит столько слухов, что я и утонуть в них могу. Слухи – это ведь не просто слова – у аристократов во всяком случае. Они ведь, опираясь на все эти домыслы, и повлиять на что-то могут. Я уж не говорю о том, что люди высокого положения в каком-то смысле рабы общественного мнения. Начнут, например, говорить, что мы благоволим кому-то, а закончится тем, что мы, оказывается, этих неизвестных под крыло взяли. А их кто-то прижучит. И что в итоге? Аматэру не защитили своих людей. При этом мы можем и не успеть опровергнуть данное утверждение. Пьешь ты, к примеру, чай, и вдруг раз, и выясняется, что ты не выполняешь взятых на себя обязательств. Отличное такое начало утра. Это, конечно, немного утрировано, но общая тенденция, наверное, понятна.

Перейти на страницу:

Похожие книги