Читаем Осколки маски полностью

– Кояма Акено-сан говорил мне, что если потребуется, я могу обратиться к вам с определенной просьбой, – сказал он, слегка замявшись.

– Хм, да, мы обсуждали с Акено-саном этот момент, – произнес я медленно. – Но если это то, о чем я думаю, то не лучше ли было прислать ко мне кого-нибудь? Или связаться по рации? Все же лишние подозрения никому из нас не нужны.

– Все нормально, Аматэру-сан, – ответил он. – Дело в том, что я здесь с официальным визитом и, скорее, по инициативе других членов альянса. Прямо они ничего не говорили, но намеков было достаточно. Так уж получилось, что Бинтулу мы взяли слишком легко. Настолько, что кое-кто посчитал, что не успел проявить себя, вот мне и намекнули, чтобы поговорил с вами и организовал… – замялся он, – скажем так, прорыв малазийцев сквозь вашу блокаду.

– В общем, тупо пропустил тех, кто недавно как раз прибыл сюда, – кивнул я. – А вы понимаете, что они тоже не дураки и не станут лезть в ловушку? Как мне это, по-вашему, устроить? Хотя стоп. Не «по-вашему», да? Это ваши союзники хотят этого, а вы хотите… чего?

Пусть сам скажет. Вслух.

– Я… – Он замолчал, но через секунду четко озвучил свое желание: – Я хочу наказать их за самонадеянность.

– Что ж, с этим уже можно работать, – чуть кивнул я. – Хочу уточнить: только наказать их или еще и проявить себя?

– Мм… – растерялся он. – А так тоже можно?

– Еще не знаю, но попробовать стоит, не так ли? – улыбнулся я. – Акено-сан просил за вас, так почему бы не попытаться помочь члену клана Кояма.

– Я был бы вам очень благодарен, – поклонился он, уперев руки в колени.

– Что ж, в таком случае… – задумался я. – В таком случае закончим на этом. У вас есть еще какие-то вопросы ко мне?

– Нет, – мотнул он головой. – По сути, я здесь только за этим.

– Вот и отлично. Я свяжусь с вами, когда все будет готово.

– Благодарю, Аматэру-сан, – вновь поклонился он, только на этот раз встав со стула.

Проводив взглядом выходящую из палатки фигуру, я потянулся и тоже встал. После чего подошел к выходу и поманил к себе дежурного, стоящего рядом, но на таком расстоянии, чтобы он не смог услышать, о чем говорят внутри моего брезентового домика.

– Позови Шимамото Хирою.

Именно глава полевой разведки занимается связью с малайцами.

Итак, посмотрим, что можно сделать.

Глава 19

– Вот здесь вы якобы прорветесь, – указал я пальцем на участок карты.

– Почему именно здесь? – спросил один из двух малайцев, пришедших на переговоры.

Эти двое не самые главные в отряде малайских кланов, но именно они, по сути, руководят бойцами. Примерно как Добрыкин у меня сейчас. Разговаривали мы на немецком, который они знали даже лучше английского.

– Самое удобное место из тех, которые мои люди успели разведать, – ответил я. – Так-то карта у нас очень хорошая, но сами понимаете, многие нюансы на ней не отображаются.

– Это так, – кивнул старший из них.

Старшему, кстати, было около шестидесяти, а младшему – около сорока. И первый, и второй явно имели арабские корни.

– Так вот. Если посмотрите, то вот тут отмечено удобное место для засады, подозреваю, у вас оно тоже есть.

– У нас нет столь подробных карт этой местности, – прервал меня старший. – К сожалению. Может, у Джабира и есть, но нам он их не предоставил.

– Хм, не повезло вам с командиром, – протянул я.

– Вы даже не представляете, насколько, – вздохнул младший.

– В общем, здесь отличное место для засады, – продолжил я. – Я бы даже сказал, очевидное. И именно на этом мы сыграем. Тут надо пояснить, – глянул я на них, – что и вы, и они в курсе того, что я занимаюсь переговорами с обеими сторонами. На этом мы тоже сыграем. Дело в том, что, с точки зрения альянса, мне надо как-то убедить вас пройти на территорию области, и вы, если не дураки, обязаны заподозрить неладное. Поэтому для вас я недоволен их появлением, которое поломало мне планы. Что, кстати, недалеко от истины, – поморщился я, якобы припоминая некие события. На деле мне просто было неприятно врать. – А для них я просто выполняю просьбу.

– А на деле? – спросил старший.

– Выполняю просьбу, – улыбнулся я. – Но не совсем ту, что они думают. В общем, они в любом случае вряд ли считают вас идиотами, поэтому указанное место вы просто обязаны будете проверить. В крайнем случае я смогу их в этом убедить. Да и в целом: как-то же я должен был вас заманить сюда, правильно? Вот и скажем им, что приманкой будет именно это место.

– Которое мы обязаны проверить, – напомнил младший.

Перейти на страницу:

Похожие книги