Читаем Осколки маски полностью

— Похоже, сорок семь столетий не научили ваш род отделять деловое от личного, — вздохнул я. — Еще раз: вы пришли туда, где вас никто не ждет, где вы никому не нужны. Вы правда думаете, что кроме Аматэру никто бы не додумался подзаработать на малайцах? Просто у нас связи получше других, вот мы и оказались первыми.

— Полагаю, — медленно произнес Гонт, — если бы вы не занялись поставками, то «связи» нашлись бы у других?

— Естественно, — пожал я плечами, замечая приближение официанта. — Вы ведь знали, на что шли, соглашаясь на предложение Георга. Это геополитика, мистер Гонт. Личное тут ни при чем.

— Малайских аристократов вы приютили тоже из-за… геополитики? — спросил он.

— А еще из-за выгоды, — кивнул я. — Столько должников одним махом — довольно удачная сделка, как по мне.

— Что ж, — заключил он и пригубил бокал вина, которое ему налил стоящий рядом официант. — Я вас понял. Принеси и мне что-нибудь рыбное.

Похоже, за неимением возможности надавить Гонт решил выжать из меня максимум информации. Почему бы и нет? Побеседуем.

* * *

Новый год прошел спокойно, я бы даже сказал — скучно. Надеюсь, и весь год будет таким же, хоть и не верю в это. На следующий день после праздника со мной связались Амины и попросили о переговорах по видеосвязи со своим новым королем. Юсуф Фарис Петра, правитель остатков Малайзии, взявший в свои руки бразды правления после смерти брата, предстал передо мной в военной форме, только без знаков различия. В целом он выглядел так же, как и раньше, только вот мешки под глазами говорили о том, что не все так просто.

— Приветствую, мистер Аматэру, — произнес он с экрана монитора.

На этот раз он не сидел, а стоял, убрав руки за спину.

— Ваше величество, — кивнул я, на что он поморщился.

— Хотел бы я, чтобы это было не так, но, увы, я действительно теперь король, — произнес он, поджав губы, после чего добавил более тихо и скорее для себя, чем для меня: — Я оказался прав: англичанам нельзя верить.

— Итак, ваше величество, о чем вы хотели побеседовать? — спросил я.

Посмотрев на меня, Петра покачался на каблуках и только после этого заговорил:

— Несмотря на тяжелое положение моей страны, мы не дали случиться самому страшному. Да, англичане закрепились в центре Западной Малайзии, но и мы сдержали их первый натиск. Время, как ни странно, играет на руку именно нам. У английских кланов просто нет ресурсов, сопоставимых с нашими, главное — успеть их собрать и реализовать. Тем не менее ситуация все еще сложная. Вы, мистер Аматэру, показали себя разумным человеком, держащим свое слово, более того, вы помогаете нашим кланам. Вы даже перебороли застарелую японскую неприязнь и помогаете нам своими поставками. — Уверен, он знает, кто именно помогает ему припасами, но говорить вслух не хочет. — В связи с этим у меня есть к вам… просьба. В отличие от клановых войск остальная аристократия тратит слишком много ресурсов на защиту своих семей. Это нормально и правильно, но хотелось бы, чтобы они больше сосредотачивались на борьбе с врагом. Я бы хотел попросить вас принять семьи королевской аристократии Малайзии. На тех же условиях, что уже существуют между вами и кланами.

Ответил я не сразу, а для виду потерев переносицу.

— Это ведь тысячи человек, ваше величество, — произнес я. — У меня уже под боком одной родовой охраны под три тысячи, и тысяча из них в средних МПД. А вы хотите, чтобы я допустил к себе еще столько же?

— Три тысячи? — вскинул он брови. — Неплохо. Я читал ваш договор, и там написано, что каждый род может иметь по десять человек охраны. Как вы смотрите на то, что я смогу убедить кланы оставить по два человека, а остальные вернутся сюда?

— Нет, — покачал я головой. — Договор составлен, и я не намерен его пересматривать. В том числе и в свою пользу.

— Благородно, — кивнул Петра. — Но, насколько я помню, дословно в договоре сказано «до десяти человек». То есть ничего пересматривать не придется.

— Зато уже мне придется выделять еще больше людей для отражения возможной атаки англичан. Она маловероятна, но возможна.

— Хм, — задумался он. — Тогда можно уменьшить число охраны до пяти, плюс те, кто приплывет уже с королевскими родами. Естественно, у них тоже будет по пять человек.

Как вариант. Только вот…

— Допустим, — произнес я медленно. — Такой вариант возможен. Правда, есть еще одна проблема: именно королевская аристократия Малайзии больше всего ненавидит японцев. Мне бы не хотелось столкнуться с различными неприятными инцидентами, а то и полноценными волнениями, перерастающими в поход против злобного Аматэру.

— Вы, уж простите, говорите глупость, — вздохнул Петра. — Кому там волнения устраивать? Женщинам? Детям? Или, быть может, слугам, которые без хозяина и слова лишнего не скажут? Да и не отправят к вам свои семьи те, кто действительно вас ненавидит.

Резонно. Можно еще добавить, что аристократия в любой стране, даже в Японии — это совсем не монолитное общество. Для чего-то серьезного их еще сплотить надо, и даже после этого они столкнутся с клановыми аристократами, сидящими там же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги