Читаем Осколки маски полностью

— Просто наглеть не хотели, — пожал он плечами. — Даже два корабля такого класса в Малаккском проливе — и англичанам тут же полетела бы депеша с нотой протеста. А корабли бы потопили.

— И Георг прислал бы свой флот, — хмыкнул я.

— Прислал бы, — кивнул Хатано. — Но тогда проще было бы сразу его прислать, а не морочиться с кланами.

Это да. Дьявол, как известно, кроется в мелочах и негласных договоренностях. Георг и так выжал максимум из данной ситуации и наглеть явно не хочет. Подозреваю, дипмиссии сейчас загружены по полной. Одни кидаются претензиями и возмущениями, а другие — пояснениями и насмешками. Но большой войны не хочет никто.

— Да уж, — произнес я, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — В принципе, нас с вами это не должно особо волновать — для этого император есть, пусть у него голова болит.

— Ну не сказал бы, — покачал головой Хатано. — Мне вот с таким соседом крайне некомфортно. «Винвед» хоть и не самый новый тип крейсеров, но еще стоит на вооружении у Англии, а моему эсминцу и его предшественника «Тайгера» хватило бы.

— Я не спорю, сосед неприятный… — И вот тут мне в голову пришла идея. — Хатано-сан, как вы смотрите на то, чтобы захватить крейсер?

— Ну… Что, простите? — растерялся он, явно не сразу осознав смысл вопроса.

— Захватить крейсер, — повторил я. — Насколько мне известно, вы практикуете захват корабля с помощью катера, чтобы близко к противнику не подходить. У вас есть корабль, катер, но нет необходимой абордажной команды. А у меня она есть, но нет возможности добраться до противника. Так давайте поможем друг другу.

— Вы меня простите, Аматэру-сан, но вы рехнулись? — спросил он с улыбкой. — Вы просто не понимаете, о чем говорите. Во-первых, на крейсере типа «Винвед» около тысячи человек экипажа. Во-вторых, противоабордажные системы такого корабля в разы превосходят те, что стоят на эсминцах, вы просто не сможете подплыть к нему. И в-третьих, вы хоть представляете, насколько близко мне надо подойти к противнику, чтобы дать вам хоть какой-то шанс до него добраться? Меня потопят задолго до этого.

По второму пункту надо пояснить. Дело в том, что бахир в определенных ситуациях может сильно поменять тактику в сравнении с моим прежним миром. Например, здесь уже давно используется маневр, когда абордажная команда садится на катер и на всех парах мчится в сторону жертвы. И были бы эти абордажники смертниками, если бы не бахироюзеры, держащие свои «щиты». Попасть из орудий главного калибра по верткой цели достаточно сложно. Именно против таких целей во флоте и используют крупнокалиберные пулеметы, автоматические пушки от двадцати миллиметров и ракеты. И чем больше корабль, тем мощнее и точнее эти ракеты. Да и пушечки получше. Именно поэтому абордаж больших кораблей не практикуют, если только предварительно не выбьют у противника все клыки. Ибо, чтобы добраться даже до легкого крейсера, Мастеров уже не хватает. Если только их не будет десяток или больше.

— Отвечаю по порядку. Экипаж крейсера — это в основном простые матросы, артиллеристы, техники и тому подобное. Они ничего не смогут сделать. До корабля я поплыву не один, а с Виртуозом и артефа…

— С Виртуозом?! — удивленно воскликнул Хатано.

— Да, есть у меня один на примете. Может и не согласится, но это уже другой разговор. Кроме Виртуоза у меня еще есть артефакты. В частности, «щит» уровня Виртуоза и подавитель. Соответственно вам не придется подходить слишком уж близко — нас либо потопят сразу, либо… в любом случае огневой мощи не хватит.

— Так… Дайте мне минуту, — пробормотал он, прикрыл глаза и стал массировать лоб. — «Щит» Виртуоза плюс сам Виртуоз… М-да. Катер у меня на тридцать человек. Сколько вы возьмете с собой Мастеров?

— Двоих, — ответил я.

У меня их всего четверо, но Добрыкин приписан к Шмиттам, а Мориц и вовсе Шмитт. Хотя, если брать по максимуму, — четверо, в данном деле все же технически я могу использовать Шмиттов, на ритуал это не повлияет. Плюс двоих вызвать из Токио, плюс обратиться к Токугаве, у которого тоже кто-то наверняка есть… Пусть будет один, уж одного он сможет выделить. Итого — семеро.

— Значит, двое…

— Можно и семерых собрать, — прервал я его. — Но тогда придется привлекать тех, кто в Токио, плюс Шмиттов и Токугава.

— Ну да, у вас же альянс с Токугава. Семь Мастеров, значит, плюс Виртуоз…

— Еще я, — снова перебил я.

— Вы? — удивился он. — Э-э… Ладно… Девять человек. Хм. А знаете, это уже вполне реально выглядит. Вы ведь еще и простых бойцов возьмете?

— Из «Темной молнии», да, — подтвердил я.

— Хм… Я тут подумал, — произнес он задумчиво и немного даже осторожно. — Если уж вы так серьезно настроены, то, может, не будете против, если я со своими людьми тоже поучаствую в абордаже?

А ведь он недавно Мастера взял. Шкериться мне придется основательно, но при участии Токугавы мне в любом случае придется это делать.

— И сколько вы можете взять Мастеров? — поинтересовался я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги