Читаем Осколки мёртвых душ полностью

— Я не разрешал тебе говорить, Линн, — оборвал он её, и девушка сглотнула и тут же замолчала.

— У меня есть идея получше, — проговорил молчащий до этого Винсерес, почёсывая подбородок. — Этот труп знал о развалинах храмов смерти поблизости, узнай у хранителя, в курсе ли он, где они вообще находятся. Хоть что-то, пусть слухи, неважно. Через час ждём вас в трактире около фонтана.

— Как прикажете, — ещё ниже склонились девушки и исчезли.

— Ну, — повернулся ко мне явно раздосадованный Винсерес, — гости отменяются. На выход.

Стараясь не смотреть на труп, я с облегчением вышла на улицу и вдохнула свежий воздух. Судя по диалогу, они явно были знакомы. Нет, ну правда, неужели все демоны друг друга знали? Да нет, ну глупость, их же много. Но точно можно сказать, что Ви с Азраилом по рангу стояли выше девушек. К вопросу о том, кто же мои вызванные на самом деле…

— А зачем тут нужна была я?

— Уже не за чем, — Винсерес взял меня за руку и повёл обратно, — мы надеялись, он скажет местоположение, и мы бы сразу отправились в храм.

— Под ночь? Мне вообще эта идея не нравится, а уж ночью и подавно. Ну точнее я всегда хотела побывать в древнем храме на раскопках, посмотреть артефакты и всё такое. Но с вами можно ожидать только что-то смертельно опасное, не иначе.

— Не волнуйся, — успокоил меня Винсерес, — всякая опасная нечисть одинаково активна и днём, и ночью, так что разницы никакой.

Это он меня типа так успокоил? Хотя если девушки явятся через час и скажут, где развалины, то мы через час отправимся? Вот уж замечательно, всегда мечтала умереть именно сегодня. Не потому ли он меня за ручку взял, чтобы я не сбежала от таких чудесных перспектив?

Когда мы вышли на главную улицу, запорошил лёгкий снежок, а ещё я оказалась права: тиазалитовые лампочки вдоль дороги красиво мерцали оранжевыми огоньками и создавали какое-то праздничное настроение. Людей на улице сновало много, я даже заметила небольшой каток с детьми и высокую горку рядом. Витрины лавок также ярко освещались и оказались не закрыты, хотя время уже было почти семь.

— А почему тут так людно? — всё удивлялась я, — в Старом городе в это время людей попробуй ещё встреть.

— Рабочие только возвращаются с шахт, — пожал плечами Азраил, — а так как тут кроме рыбного промысла, пушнины и добычи минерала ничего и нет, зато имеются деньги, то торговля довольно широко развита.

Меня несколько это впечатлило. Я была в одном крупном городе на юге, но он был довольно похож на Саинберг. Впрочем, может, мне так показалось, ведь пробыла я там всего пару дней. Стражи, кстати, в Биргене почти не было видно, как и Инквизиции с храмовниками, и комендантский час отсутствовал, и уже лишь поэтому мне этот город нравился значительно больше. Не считая пробирающего до костей холода.

К моему удивлению, пришли мы в другой постоялый двор, и ночевать теперь тоже планировалось тут.

— А ты очень хотела ютиться в мелкой комнатушке? — уточнил Ви, на что я покачала головой. — Тем более ты устроила там скандал, пришлось подчистить память трактирщику и найти остальных посетителей. А это, знаешь ли, не очень просто.

— А Мэтт? — с осторожностью спросила я.

— Жив твой Мэтт.

И зачем я вообще о нём спрашивала? Не заслужил этот предатель моего беспокойства.

Этот постоялый двор был в три этажа и выглядел богаче и оживлённее. Снизу располагался трактир, в котором играла какая-то мелодичная музыка, посетители громко разговаривали, и на нас никто не обращал внимания. Не успели мы сесть за дальний стол в полумраке, как в дверях появились демоницы и проследовали прямо к нам. Склонив головы в знак почтения Азраилу с Винсересом, они полностью проигнорировали меня.

— Просим дать нам больше времени на выяснения, — попросила кудрявая и снова склонила голову.

— Хранитель знает, но говорить не хочет, — с опаской взглянула однорогая на демонов, но тут же опустила глаза.

Азраил кивнул на лавку, веля сесть, и девицы, скинув верхнюю одежду, уселись с двух сторон от братьев, я же на своей лавке осталась сидеть одна. К моему недоумению, одеты они было более чем откровенно. Если штаны ещё более менее, просто обтягивающие, то верх… у одной кофта с голой спиной, а у другой декольте чуть ли не до пупа. Ну да, ни разу не подозрительный вид в снежных широтах. Ещё больше мне не нравилось, что несмотря на покорность и явное опасение, девушки явно как-то слишком заинтересованно смотрели на демонов. Однорогая села так, что декольте стало совсем уж откровенным, и скользнула взглядом по Ви. Меня это вызлило. Налив бокал вина, я откинулась на лавку и недовольно его цедила, не сводя с однорогой презрительного взгляда.

Ну теперь я видела, что из себя представляли представительницы их вида. Я бы скорее приняла их за портовых шлюх.

У них обеих глаза не мерцали, да и склеры будто были чуть светлее. Светяшки в их рогах и вовсе отсутствовали, в отличие от ярких и заметных у братьев. Было бы очень смешно, если ранг демона в итоге можно было бы определить по цвету и яркости, но я сомневалось, что всё оказалось бы настолько просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика