Читаем Осколки межпланетных катастроф полностью

Или что вокруг холодного предмета, появившегося из чрезвычайного холода межпланетного пространства — имеются в виду отдельные области — мы подозреваем, что в других царит тропическая жара — влага земной атмосферы конденсируется в виде облака. В «Nature» (20-121) имеется отчет мистера Ч. В. Клифтона, таможенника из Фримантла в Западной Австралии, присланный им в обсерваторию Мельбурна: ясный день — появление маленького черного облака, движущегося не слишком быстро, — взрывающегося огненным шаром видимых размеров Луны…

Или что предмет, имеющий обычную метеоритную скорость, не мог бы собрать вокруг себя облако пара, но этот медленно движущийся объект — скажем, со скоростью курьерского поезда — мог.

Облака при торнадо так часто по описанию похожи на твердые предметы, что я полагаю, иногда они ими и являются: что некоторые так называемые торнадо — на самом деле предметы, летящие сквозь земную атмосферу, вызывая не только возмущение воздуха, но также сокрушая своей массой все на своем пути, поднимающиеся и опускающиеся и наконец исчезающие, доказывая, что земная гравитация не так могущественна, как полагали первобытные мыслители, раз объект, движущийся относительно медленно, не притягивается к Земле, или, на время притянутый, затем отскакивает прочь.

В «Reports on the Character of 600 Tornadoes» Финли имеются очень многозначительные описания:

«Облака отскакивали от Земли, как мячики».

Или что это не метеорологический феномен, но нечто, очень напоминающее большой твердый мяч, скачущий по Земле, сокрушая и унося с собой все, оказавшееся на пути…

«Облака неслись скачками, спускаясь к Земле через каждые восемьсот или тысячу футов».

А вот любопытный отрывок, найденный мною в другом месте. Я предлагаю его как сведения из супербиологии, каковая, однако, является ветвью передовой науки, которой я не занимаюсь, держась того, что может быть названо «объектами»…

«Смерч извивался, подпрыгивал, вилял, как большая зеленая змея, сверкая множеством клыков».

Хотя, по-моему, это интересное, даже сенсационное наблюдение. Может быть, огромные зеленые змеи иногда проносятся мимо этой земли, подхватывая с нее что успеют, но, как я уже говорил, пусть этим занимаются супербиологи. Финли приводит десятки примеров, когда облака смерча, или торнадо, вели себя скорее как твердые предметы, окруженные облаком, чем как облака.

Он замечает, что при торнадо в Америкусе, Джорджия, 18 июля 1881 года «из облака вырывался странный сернистый пар». Серный запах часто имеют метеориты, или объекты, попавшие на Землю из внеземного пространства. Почему бы ветер мог пахнуть серой, неясно. Имеется много данных о сернистых примесях в крупных внеземных объектах. Этот феномен описан в «Monthly Weather Review», июль 1881 года, как «странный сернистый пар… обжигающий и удушающий всякого, кто оказался настолько близко, чтобы вдохнуть его».

Общепринятое объяснение торнадо как движение ветра — чего мы в некоторых случаях не отрицаем — в Соединенных Штатах настолько устоялось, что сообщения об объектах, несущихся сквозь земную атмосферу, поднимаясь и падая, и презирая земную гравитацию, лучше поискать в других местах.

«Nature» (7-112):

Что, по сообщению корреспондента «Birminghem Morning News», жители Кингс-Саттона, Банбери, около часа дня 7 декабря 1872 года видели нечто вроде стога, летевшего в воздухе. Он, подобно метеору, был окружен пламенем и густым дымом и производил шум, напоминающий шум поезда. «Он был то высоко в воздухе, то близко к земле». Подобно смерчу, производил разрушения: повалил деревья и изгороди. Теперь уже поздно удостоверять это сообщение, но в нем приводится список семей, чье имущество пострадало. Затем сказано, что предмет «мгновенно» исчез.

Бывают и объекты меньшего размера — насколько я могу судить, сошедшие с рельсов поезда или большие зеленые змеи, но относительно приближения к этой земле огромных темных тел нам представляется:

Что они, вероятно, должны вызывать свечение; будут окружены облаками или увлекать за собой собственное облако…

Но что они сотрясаются и должны вызывать сотрясения этой земли…

И что при этом происходит падение материи из таких миров, или поднятие материи этой земли к приблизившемуся миру, или обмен материей — процесс, известный в передовой сейсмологии как обменная реакция небо — земля…

Разве только… если материя из иных миров… и кому-нибудь может прийти в голову, что мы отрицаем гравитацию только потому, что мы не можем принять ортодоксальные догмы… если бы не это, если материя из иных миров, наполняя небо этого мира, в каком-то полушарии, или на каком-то участке притягивается к Земле, можно представить, что упадет все тело, а не просто материя с его поверхности.

Предметы с днища корабля. Время от времени они падают на дно океана. Корабль плывет дальше.

Или, как в нашем допущении о сосульках на ледяных полях, можно представить, что гравитации подвержена только часть тела, и материя с этой части падает…

Объясняем, или представляем, или принимаем, и что толку. Наше дело — представить данные:

Судите сами.

Кому интересно мое мнение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны древних цивилизаций

Буддизм. Энциклопедия
Буддизм. Энциклопедия

Из трех религий, которые принято называть мировыми, буддизм — древнейшая (ее возраст насчитывает более двадцати пяти столетий) и, пожалуй, самая «либеральная»: ни христианство, ни ислам не позволяют своим приверженцам подобной свободы в исповедании веры. Идейные противники буддизма зачастую трактуют эту свободу как аморфность вероучения и даже отказывают буддизму в праве именоваться религией. Тем не менее для миллионов людей в Азии и в остальных частях света буддизм — именно религия, оказывающая непосредственное влияние на образ жизни. Истории возникновения и распространения буддизма, тому, как он складывался, утверждался, терпел гонения, видоизменялся и завоевывал все большее число последователей, и посвящена наша книга.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Ислам классический: энциклопедия
Ислам классический: энциклопедия

Возникший в VII в. нашей эры ислам удивительно быстро распространился по планете. Христианская цивилизация утверждалась на протяжении почти пятнадцати столетий; исламу, чтобы превратиться из веры и образа жизни медицинской общины Мухаммада в мировую религию, понадобилось шесть веков. И утверждался ислам именно и прежде всего как религиозная цивилизация, чему не было прецедентов в человеческой истории: ни зороастрийский Иран, ни христианская Византия не были религиозны в той степени, в какой оказался религиозен исламский социум. Что же такое ислам? Почему он столь притягателен для многих? Каковы его истоки, каковы столпы веры и основания культуры, сформировавшейся под влиянием этой веры? На эти и другие вопросы, связанные с исламом, и предпринимается попытка ответить в этой книге.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия

Когда отгремели битвы христиан с язычниками и христианство стало официально признанной религией всей Европы, древние боги были изгнаны из этого мира. Впрочем, остатки язычества сохранялись в сельской местности, где по-прежнему бытовали древние традиции и верования, где отмечались праздники плодородия, где совершались — в доме, в поле, на скотном дворе — языческие обряды либо втайне, либо под видом христианских празднеств. И официальная религия не могла ничего с этим поделать.В нашей книге, посвященной языческим божествам Западной Европы, предпринята попытка описать индоевропейскую мифологическую традицию (или Традицию, в терминологии Р. Генона) во всей ее целостности и на фоне многовековой исторической перспективы.

Кирилл Михайлович Королев

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Японская мифология. Энциклопедия
Японская мифология. Энциклопедия

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.

Наталия Иосифовна Ильина , Н. Ильина

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги

Похожие книги

Эволюция не по Дарвину
Эволюция не по Дарвину

Предлагаемая вниманию читателя книга — принципиально новое пособие по эволюционной теории, альтернативное всем существующим, а также первый в мировой литературе опыт всестороннего и систематического рассмотрения причин научной несостоятельности классического дарвинизма, синтетической теории эволюции и других форм селекционизма. Одновременно достаточно полно проанализированы и переоценены открытия и достижения мировой эволюционной мысли недарвиновской и антидарвиновской ориентаций, начиная с истоков и до сегодняшнего дня, побуждающие к отказу от привычных стереотипов. Книга содержит также описание складывающихся основ системной модели эволюции живого, с привлечением последних достижений биоценологии, палеобиологии, экологии, общей теории систем, а также биохимии, классической и новой генетики, геносистематики, вирусологии, иммунологии и многих других дисциплин, которые еще не получили отражения в учебниках и руководствах по эволюционной теории. Первостепенное внимание при этом уделено механизмам эволюции, запускаемым в периоды биосферных кризисов. Книга написана простым, общедоступным языком, не отягощенным узкоспециальной терминологией.Для преподавателей, аспирантов и студентов биологических факультетов университетов, академий и педагогических вузов, слециалистов-биологов, философов, а также широкого круга читателей, интересующихся биологией, и, в частности, современным состоянием эволюционной теории.

Вадим Иванович Назаров

Альтернативные науки и научные теории