Читаем Осколки нефрита полностью

Арчи помедлил. Если Барнум по какой-либо причине ему не поверит, то хуже не придумаешь. Упоминание имени Стина, похоже, отвлекло мысли Барнума и придало словам Арчи некоторую убедительность, однако Арчи не питал иллюзий относительно собственной невиновности в глазах Барнума.

«Все, что у меня есть, — это моя история, — подумал Арчи. — И все, что я могу сделать, — это рассказать ее».

— Кролики поймали меня в главном зале, — медленно заговорил Арчи, чтобы удержать дрожь в голосе. — Они выставили дозорных и растянули какую-то веревку из стеблей кукурузы, думали удержать этим мумию от… побега. Они явно ждали, что мумия оживет. Когда Стин увидел меня, то дал понять, что уйти мне не удастся, но я вырвался из рук Кроликов, и единственным местом, куда я мог убежать, был музей.

Арчи не стал упоминать странные угрозы Ройса, а также свою первую встречу с Кроликами на празднике.

— Сторож окликнул меня, когда я сидел в уголке, возле саркофага чакмооля…

— Откуда вам известно это слово?! — рявкнул Барнум, вставая со стола и нависая над Арчи.

Опешивший Арчи не знал, что сказать.

— Я… это… во сне слышал, кажется.

— Во сне? — Барнум выглянул из единственного в кабинете окна и пристально посмотрел на небо. Когда он обернулся, то выглядел несколько спокойнее. — Послушайте, мистер Прескотт, когда вы здесь появились, я принял вас за мелкого хулигана — ваши мечты стать репортером меня не касаются. Но если будете бросаться слонами вроде «чакмооль», мне придется изменить свое мнение. Во всем мире наберется едва ли два десятка белых, знакомых с этим словом, и вам придется потрудиться, чтобы объяснить мне, каким таким вполне невинным способом вы его узнали.

— Я узнал его во сне, вот ей-богу, — поклялся Арчи. Он с трудом удержался на месте, готовый вскочить. «Уж лучше быть сумасшедшим, чем попасть в тюрьму». — Не просто из одного сна, я все время их вижу, — залепетал он. Страх и злость полились из него в неудержимом потоке признаний. — Мистер Барнум, эта штука выскочила из саркофага, как настоящий тигр, и хотела вырвать у меня сердце! — На последнем слове Арчи осекся и шумно глотнул. — Я ведь и впрямь убил вашего сторожа. Он попытался спасти мне жизнь и отвлек внимание этой твари, а чакмооль разорвал его на куски. Если бы меня там не было, чакмооль выпрыгнул бы в окно, прежде чем Кролики, Стин или кто-то еще сообразил бы, что происходит, и ваш сторож остался бы жив, а у меня не было бы этих… этих ужасных… Вот! — Арчи разорвал на себе рубашку. — Посмотрите! — закричал он, вставая со стула и показывая Барнуму обнаженную грудь. — Посмотрите и скажите, чего мне бояться в тюрьме!

Барнум вытаращил глаза при виде четырех тонких белых линий, располосовавших грудь Арчи: они начинались от левой ключицы и заканчивались ниже грудины — в том самом месте, где сегодня утром Арчи держал нож.

— Это он сделал, а потом выскочил в окно и был таков, но он все еще у меня в голове. Я вижу его сны, мистер Барнум, потому что у меня не осталось своих. А может быть, эти теперь мои. Я ничего не знаю! — Арчи схватился за талисман на шее. — Все из-за этой штуки. Чакмооль каким-то образом меня пометил, оставил мне этот талисман как окно в свой мир, и теперь я не могу без него.

Запал ярости кончился, и Арчи затрясло от рыданий. Барнум хотел что-то сказать, однако Арчи оборвал его, решительно настроенный высказать все — хочет того Барнум или нет.

— Я вижу… кошмарные видения, — взмолился Арчи. — Мне кажется, что я схожу с ума, а я не могу расстаться с этой штукой. — Он отпустил талисман и вытер слезы. — Мистер Барнум, вы должны мне помочь. Вы что-то знаете. Вы знаете, что это такое. Умоляю, расскажите мне. Объясните, как я могу освободиться от этого.


Уэй Тоцоцтли, 2-Олень — 8 марта 1843 г.

Март внезапно нагрянул, подумал Арчи, листая свежий номер «Геральд». Всю прошлую неделю шли дожди со снегом, загнав всех, кроме самых стойких торговцев, под навесы и в пустые лавки. Кабачок Белинды трещал по швам от набившихся в него угрюмых работников с покрасневшими от мороза лицами и обветренными руками. Вчера вечером Арчи заглянул к Белинде, чтобы поблагодарить за ее доброту и сообщить, что нашел местечко получше.

По крайней мере получше стало с деньгами, а вот с рассудком стало хуже. Когда начались дожди, после трех недель передышки с новыми силами вернулись сны. Каждую ночь, уже целую неделю, Арчи просыпался с головой, наполненной певучими звуками языка чакмооля, и с ножом в руках. Арчи был уверен, что если бы такое случилось до разговора с Барнумом, грамотеи города Нью-Йорка уже давно прочитали бы в газете его некролог.

Информация, полученная от Барнума, буквально спасла Арчи жизнь. Он все еще дрожал от страха, однако просто невероятно, как крохи знания придают решимости и сил встретить демонов лицом к лицу. Все разрозненные части: чакмооль, Райли Стин, медальон с перьями, сам Барнум — все они собрались в одно ужасающее целое, в котором Арчи пока так и не разобрался до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика