Она хмурится и запирает дверь. Она уже достала кексы из формы и выложила их на столешницу.
– Что ж, жаль.
– Ммм, – мычу я.
– Скорее всего, он просто не в духе. Переезд – это так хлопотно!
Я безразлично пожимаю плечами, но мой взгляд скользит к окну над уголком для завтрака, которое выходит в его двор. Я его не вижу, но представляю, как он стоит там на четвереньках.
– Возможно.
Почему-то я в этом сомневаюсь, и даже несмотря на его, мягко говоря, нелюбезное поведение, я испытываю к новому соседу живейшее любопытство.
Глава вторая
Новый сосед (прошло три дня, а я до сих пор не знаю его имени) методично приводит в порядок свой сад. Он добился приличного прогресса, а вчера ему помогали несколько человек.
Я сидела на крыше и наблюдала за ним, но он меня не заметил.
Мама, если бы поймала меня за этим делом, назвала бы меня шпионкой, но мне это слово не по душе.
Мне всегда нравилось наблюдать за другими людьми (именно наблюдать, а не подглядывать) и представлять себе, как они живут, кого любят, о чем тревожатся. Так много людей, так много пересекающихся жизней, а мы проходим мимо, не задумываясь друг о друге.
Я наблюдаю за тем, как он пашет во дворе и с какой яростью вырывает сорняки, вытирая со лба пот, и невольно задаюсь вопросом, какие демоны его преследуют. Похоже, у него внутри много сдерживаемого гнева, и мне интересно, что к этому привело.
Но спросить я не могу. Поэтому наблюдаю. Наблюдаю и удивляюсь.
Меня гложет любопытство. Я забираюсь обратно в окно, закрываю его на задвижку, глажу Бинкса по голове и сбегаю вниз по лестнице.
Дома никого нет, и никто меня не останавливает, когда я достаю по одному из каждой разновидности песочных кексов, которые мы на днях испекли, а также стакан свежего маминого лимонада.
Я несу угощение к соседнему дому и мысленно молюсь, чтобы настроение у него было лучше, чем вчера, хотя последний час я наблюдала за его работой, и что-то подсказывает мне, что обнадеживаться не стоит.
– Привет! – бодро кричу я.
Мужчина перестает выкапывать куст и, прищурившись, смотрит на меня.
Сегодня он без рубашки, и с близкого расстояния я вижу пот на его мускулистой груди. У него широкие плечи и узкая талия. Этот парень спортивный и накачанный и явно все свободное от работы время проводит в тренажерном зале.
Сегодня на нем бейсболка, прикрывающая глаза от солнца. Мои губы кривятся от удовольствия, когда я вспоминаю свою фразу о солнцезащитных очках. Он
Его взгляд опускается на поднос в моих руках, и он поворачивает кепку задом наперед.
– Очередное нарушение границ?
Я закатываю глаза.
– Добрососедские отношения. Кексы и лимонад. – Я торжественно протягиваю ему поднос. Он облизывается, но не делает ни малейшего движения, чтобы его у меня забрать. – Это не отрава, – уговариваю его я. – Кексы с лавандой, медом и лимоном с мятной глазурью. Кексы из песочного теста – мои любимые.
– Вы много говорите.
Я пожимаю плечами, ничуть не смущенная его замечанием.
– Я это уже слышала.
В Хоторн-Миллс, штат Массачусетс, большинство дней в году холодные, но лето бывает знойным. Сегодня определенно один из таких дней. Я всего-то пересекла наши два двора и пару минут стою перед ним, а моя спина уже мокрая от пота. Я смотрю на бассейн справа и гадаю, собирается ли он его почистить и откроет ли до конца лета.
Он вздыхает и вытирает пальцы о шорты.
– Который из них кекс из песочного теста?
Я киваю на тот, что посередине, и сосед тянет к нему свои длинные загорелые пальцы.
– А остальные не хотите попробовать?
– Нет. – Он качает головой и возвращается к работе.
– А лимонад?
Он колеблется, берет стакан и ставит его на ровный участок земли.
Я жду в надежде, что он что-нибудь скажет, ну, что-то вроде
– Что-то еще? – Он переворачивает кепку, и его карие глаза скрываются за козырьком.
– Нет. Это все.
Побежденная, я возвращаюсь к дому. Подойдя к воротам, кричу:
– Не за что!
И слышу за спиной тихий смешок.
Я вхожу в антикварную лавку на центральной улице нашего городка, и колокольчик радостно возвещает о моем прибытии.
Антикварная лавка «Бурное прошлое» – гордость и радость моей мамы. Как бы она ни увлекалась домашней выпечкой, она никогда не мечтала о собственной пекарне. Зато всегда хотела иметь симпатичный маленький магазинчик, заполненный вещами, которые выбрала она сама. Некоторые представлены здесь в своем изначальном виде, другие она или я слегка подправили в гараже за зданием лавки.
– Привет, мам, – говорю я, прохожу в магазин и ставлю сумку за прилавок.
– Здравствуй, милая. – Она отрывает взгляд от витрины, которую переделывает уже в четвертый раз за неделю.
Может, кому-то и не нравится работать на свою маму, мне это в кайф. Болтать с покупателями, наводить порядок, наблюдать, как люди влюбляются в старые вещи… Это настоящее волшебство!