Читаем Осколки разбитой короны полностью

Зазвучали трубы, и кешианская пехота тронулась вперед. Войско двигалось рядами по десять человек, и в каждом ряду солдаты несли по лестнице. Дэш едва мог поверить, что они сразу пустят в ход лестницы, без военных машин, без всякого прикрытия для людей. Потом показалась сотня конных лучников, и Дэш крикнул:

— Готовьтесь прятаться!

Прозвучал горн, и люди с лестницами побежали, а лучники выехали вперед между ними. Всадники выпустили очередь стрел, и Дэш понадеялся, что все его люди слышали предупреждение и укрылись. Судя по тому, что стрелы звенели о камни и щиты, а криков боли почти не было слышно, так оно и было. Потом поднялись его собственные лучники и выпустили тучу стрел в тех, кто был под стеной. Дэш встал за зубцом и сказал:

— Передайте дальше: пусть стреляют в тех, кто с лестницами. С лучниками разберемся потом.

Солдаты с обеих сторон передали приказ дальше, и крондорские лучники поднялись, стреляя в людей с лестницами. Потом в стены полетела очередная туча стрел, и крондорцы вновь вынуждены были укрыться. Дэш подобрался к краю укреплений и крикнул вниз одному из стражников:

— Продолжайте патрулирование. Они могут еще раз попытаться пробраться через канализацию.

Стражник убежал, и Дэш вернулся на свое место на стене. Подбежал гвардеец Патрика и доложил:

— Мы нашли шпиона, сэр.

— Кто это был?

— Еще один клерк, Аммесом его звали. Он просто вошел в караулку и сообщил, что вы приказали всем идти к воротам.

— Где он?

— Мертв, — объяснил стражник. — Он был среди тех, кто пытался захватить южные дворцовые ворота, и погиб в схватке.

Дэш кивнул и пообещал себе не оставить ни одного дворцового служащего на месте без тщательного расследования. Когда принц был в Даркмуре, а Дэш наблюдал за переходом власти, порядки были слишком мягкие. Малар и другие агенты легко проникли во дворец.

Отсюда, конечно, следовало, что Кеш планировал эту атаку задолго до даркмурского перемирия в прошлом году.

Дэш попытался взять себя в руки и не дать гневу и скорби ослабить его дух. Он обещал себе, что если кешианцы прорвутся за стены, он лично убьет больше врагов, чем любой другой защитник города.

А если город выстоит, он выполнит обещание, данное Трине.

* * *

Они приземлились на поляне в нескольких милях от города. Паг пошатнулся, слезая с дракона, и сел на траву.

Миранда села рядом с мужем и спросила:

— Ты как?

— Голова все еще кружится, — признался Паг.

— Куда дальше? — спросил Томас.

— Много куда, — ответил Накор, — и не обязательно всем вместе. — Томасу он сказал: — Попроси Райану отвезти тебя домой. Дел у нас много, но ты можешь вернуться, зная, что спас Эльвандар и его жителей от множества проблем в ближайшем будущем.

— Сначала я бы хотел кое-что услышать, — заявил Томас.

— Да, — поддержала его Миранда, — что это была за тварь?

— Я о подобном никогда не слышал, — вставил Томас, — а воспоминания, доставшиеся мне от Ашен-Шугара, очень обширны.

— Это потому, что валкеру никогда не встречали ничего, подобного Залтайсу, — пояснил Накор, садясь на траву рядом с Пагом. — В основном по той причине, что он не живое существо.

— Не живое? — переспросила Миранда. — Может, все-таки объяснишь без своей обычной витиеватости?

Накор улыбнулся.

— Ты сейчас мне напоминаешь свою мать в лучшие моменты.

— А что, были такие моменты? — поинтересовалась Миранда с едва скрываемым презрением.

Непривычно задумчиво Накор отозвался:

— Да, были, очень давно.

— Ты говорил про Залтайса, — напомнил ему Паг.

— Фэйдаву привлек к занятиям черной магией его советник, Кахил, — объяснил Накор. — Думаю, Кахил с самого начала стоял за тем, что творилось в Новиндусе. Он был невольным орудием пантатианцев, которое каким-то образом добилось относительной свободы, и он использовал это, чтобы создать для себя место, с которого удобно манипулировать другими… — Поколебавшись, он добавил: — Точно так же, как Джорна стала леди Кориссой и контролировала Повелителя Страха и Дагакона много лет назад. Кахил с самого начала был рядом с Фэйдавой. Он избежал уничтожения и продолжал советовать, и… я подозреваю, что он убедил Фэйдаву обратиться к тем самым силам, которые уничтожили Изумрудную Госпожу змей и короля демонов. Он служил силе, которую мы не называем, и, как и большинство ее прислужников, даже не знал, кому служит, просто ощущал потребность сделать то-то и то-то.

— А как насчет Залтайса? — поинтересовалась Миранда. — Что ты имел в виду, когда сказал, что он не живое существо?

— Он еще меньше принадлежал этой реальности, чем демоны или даже Повелитель Страха. Он явился из Седьмого Круга ада.

— Но чем он был? — спросил Паг.

— Мыслью, скорее всего сном.

— Мыслью? — недоуменно повторил Томас.

— А когда я заглянул в рифт? — спросил Паг.

— Ты увидел разум бога.

— Не понимаю, — признался Паг.

Накор похлопал его по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные войны

Похожие книги