Читаем Осколки серебра (СИ) полностью

Я все больше узнавала ребят благодаря времени, проводимому вместе. Если не считать охоту, мы жили, как обычные студенты в общаге — ходили за покупками, иногда готовили вместе, тренировались для поддержания формы, рубились в приставку или устраивали просмотр сериалов. Честно сказать, это было похоже на сказку. Я еще никогда в своей жизни не чувствовала себя настолько не одинокой.

С каждым из парней у нас сложились определенные отношения. Пол был самым главным весельчаком, постоянные шуточные заигрывания стали нормой нашего общения. С ним было легко болтать обо всем, и в его компании я всегда улыбалась.

Мэт был посерьезнее своего близнеца, я часто заставала его за очередной книгой. Особенно интересно было слушать, как он рассуждает о мировой политике, обществе или искусстве. Его интеллект и груда мышц были удивительным сочетанием.

С обоими близнецами я чувствовала себя расслабленно и непринужденно, воспринимая их только, как друзей.

А вот с Джейсоном было немного сложнее. Между нами что-то происходило, когда мы оставались наедине, какое-то неуловимое напряжение витало в воздухе.

Я не могла понять своих чувств в отношении него. Он мне нравился, правда, но позволить себе отношения я не могла, слишком дерьмовым оказался первый и единственный опыт. Но одновременно с этим меня тянуло к нему, как и его ко мне.

Ситуация обострялась еще и тем, что Джейс был негласным лидером у ребят, братья редко оспаривали его решения. В отличие от меня.

Я часто спорила с ним до посинения, когда дело касалось охоты. С каждым разом он все сильнее хотел оградить меня от мнимой опасности, и это жутко злило. Разумеется, я всегда все делала по-своему, что в свою очередь бесило его. Близнецам не хватало только попкорна, пока они наблюдали за нашими перепалками.

Сегодня утром я проснулась от божественного запаха свеже сваренного кофе. На пару мгновений я подумала, что это мне снится, ведь тот дерьмокофе, который я пила здесь, не мог так пахнуть. Да-да, за все то время, что я жила в этом доме, я так и не купила себе что-то менее похожее на дерьмо.

Я резко открыла глаза и села на кровати, сделав глубокий вздох. Нет, я точно не сплю, аромат явно доносился с первого этажа.

Я не стала терять время и в пижаме направилась прямиком на кухню.

Спустившись вниз, я застыла от удивления — близнецы крутились возле огромной кофемашины, которая в тот самый момент наполняла кружку кремовой пенкой.

Пол толкнул Мэта вбок, увидев меня.

— Хаха, я же говорил, что она учует запах.

— Что тут происходит? — протянула я, переведя взгляд на ребят.

Мэт развел руками:

— Мы больше не могли смотреть, как ты пьешь ту растворимую дрянь. Раз ты хлещешь кофе, как воду, это тебе наш подарок, тем более есть повод. С днем рождения, принцесса.

На этом моменте я совсем растерялась. Сегодня, 8 августа, действительно, был мой день рождения, день, который я никогда в своей жизни не отмечала, тем более ни от кого не получала подарки.

Когда минутный шок, наконец, прошёл, я вновь обрела дар речи:

— Но, откуда… как вы узнали?

Близнецы подошли ближе ко мне, и Пол щелкнул пальцем мне по носу.

— У нас свои методы, принцесса.

Мой мозг все еще отказывался принимать реальность происходящего.

— Это было необязательно, я имею в виду покупать мне подарок.

— Мы хотели тебя порадовать, ты же теперь одна из нас, — улыбнулся Мэт.

Глаза у меня заблестели от непрошеных слез, и чтобы скрыть свою реакцию от ребят, я обняла их двоих.

— Спасибо вам.

— Наслаждайся своим латте, мы пока пойдём наверх, — сказал Мэт, когда я отстранилась.

Они явно поняли, что эта ситуация растрогала меня до глубины души, и что мне надо было собраться с мыслями. Я подошла к наполненной кружке и с наслаждением сделала первый глоток. Господи, как прекрасно. Что это, если не напиток богов?

Пребывая в своих мыслях, я не заметила, как Джейсон подошел сзади, положил руки мне плечи и шепнул на ухо:

— С твоим днем, Аманда.

Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. Было видно, что он только недавно вышел из душа, волосы все еще были мокрыми от влаги.

Я заставила себя отвести взгляд и слегка улыбнулась.

— Спасибо, Джейс. Как вы узнали?

Он быстро сделал себе мюсли с молоком и уселся напротив меня.

— Нв днях я увидел дату в твоих правах, и сказал об этом парням. Мы надеялись, что они не поддельные. Как-то так. Слушай, мы тут подумали, может не пойдём сегодня на охоту? Все таки есть повод…

— Нет, — перебила я его. — Я благодарна вам за подарок и поздравления, но идти веселиться, зная, что в этот самый момент кто-то может пострадать из-за вампирских клыков, неправильно.

Джейс вздохнул.

— В целом, я так и думал, но должен был спросить.

Перейти на страницу:

Похожие книги