Читаем Осколки серебра (СИ) полностью

Мы с Джейсом лежали голые, одежда была излишней, учитывая, что мы весь день не могли друг другом насытиться. Я задумчиво рассматривала шрамы на теле Джейсона. Их было больше, чем у меня, и не все из них были похожи на укусы.

— Откуда этот? — я легонько провела пальцем по бугорчатой линии на левом боку.

— Упырь решил проткнуть мое ребро кинжалом. Видимо, ему не понравилось, что я хотел изначально сделать то же самое с ним, — усмехнулся Джейс.

— Так странно, я думала, вампиры предпочитают только свои клыки в качестве орудия.

— Не все. Иногда они не прочь пустить в ход что-нибудь еще. Однажды один из них даже воспользовался моим пистолетом, — он указал на маленький круглый шрам на своём предплечье. — А что насчёт тебя? Есть необычные истории?

Я пожала плечами.

— В целом все всегда проходило по известному тебе сценарию. Большинство моих шрамов остались от укусов, еще парочка от впечатывания в какие-нибудь предметы. Самый неприятный, пожалуй, этот, — я указала на пять длинных полос на боковой части правого бедра. — Тот упырь был самым быстрым и сильным из тех, с кем мне доводилось встретиться. Он сумел молниеносно выбить кинжал из моей руки и швырнул меня на землю, а в следующую секунду вонзил свои ногти мне в ногу и разодрал всю кожу. От второго кинжала он не спасся, но успел оставить глубокие борозды. Я думала, что истеку кровью прежде, чем иссохнет его тело, но фортуна была на моей стороне.

Я снова вспомнила тот случай. Я, действительно, думала тогда, что умру. До того упыря мне попадались почти одинаковые по силе вампиры, и для меня стало удивлением, когда я увидела его в действии. Казалось, его мощь и скорость превосходили остальных в несколько раз. До сих пор для нас для всех оставалось загадкой, от чего зависит сила вампира. Могло быть логичным, что чем старше, тем он должен быть сильнее. Но я убивала молодых вампов, чьи тела даже не иссыхали, и некоторые из них были сильнее тех, кто сразу же превращался в кости. Моим предположением было, что все зависит от возможностей человеческого тела — чем сильнее человек при жизни, тем он будет сильнее в качестве неумершего.

Мы еще немного поболтали о наших подвигах прежде, чем уснуть.

Следующим утром мы проснулись ближе к обеду. Джейс первым делом решил освежиться в душе. Я отказалась с ним идти, намереваясь провести еще несколько минут в тепле одеяла, и лишь проводила хищным взглядом его прекрасный голый зад.

С мечтательной улыбкой я откинулась обратно на подушки, предвкушая сегодняшний день. От мыслей о том, чем мы снова будем заниматься, внизу живота скрутился узел желания. Так и нимфоманкой стать недолго.

Дверь в комнату с грохотом открылась, и на пороге показались близнецы.

— Рота, подъем, — крикнул Мэт, и тут две пары глаз изумленно уставились на меня.

— Какого хрена? — прошипела я, едва успев натянуть одеяло по подмышек. — Вы должны были вернуться завтра.

— Сюрприз? — неуверенно выдавил из себя Мэт.

— Чего уставились? Никогда не видели девушку в постели?

Тут из ванны вылетел Джейс в одном полотенце на бедрах и недовольно уставился на ребят.

— Обязательно нужно было врываться ко мне?

— Раньше ты не возражал, — подал голос Пол.

Оба брата уже отошли от первого шока и теперь хитро переглядывались между собой и бросали взгляды то на меня, то на Джейсона.

— Господи, как дети, — проворчал Джейс, выталкивая их из комнаты.

За дверью еще долго были слышны их голоса, бурно обсуждающие увиденное.

Я с головой укрылась одеялом. Боже, как неловко. Я не знала, как мы преподнесем эту новость близнецам, но судьба решила все за нас.

Я почувствовала, как кровать промялась под тяжестью Джейса. Он откинул одеяло и лукаво посмотрел на меня.

— Будешь тут весь день прятаться теперь?

— Не смешно, какого хрена они вернулись сегодня, не предупредив?

— Ну ничего страшного. Они взрослые мальчики, сразу все поняли.

— Ты же понимаешь, что мы теперь не отделаемся от их насмешек?

— Брось, это бы ждало нас в любом случае, ты же знаешь их.


Глава 18.

Спустя какое-то время мы спустились на кухню, близнецы уже сидели уплетали свои сэндвичи. Мэт кинул на нас заинтересованный взгляд, а Пол упорно смотрел в свою тарелку, что было на него не похоже. Складывалось ощущение, что он намеренно избегал смотреть на нас.

Мы тоже принялись за поздний завтрак, расспросив братьев об их поездке. Договорившись о завтрашней охоте, мы разошлись по комнатам. Джейс намеревался пойти на пробежку. Обычно я присоединялась к нему, но сегодня погода была просто отвратительная из-за мелкого дождя, и я решила самостоятельно потренироваться в зале. Джейсон не стал настаивать и оставил меня наедине со своими мыслями.

Было приятно вновь вернуться к знакомому чувству усталости после интенсивного избиения боксерской груши.

Я вытерла пот со лба и услышала, как кто-то поднимается ко мне. Это был Мэт.

— Не помешаю? — улыбнулся он.

— Можешь присоединиться, если хочешь.

Он придержал грушу, чтобы мне было удобнее наносить удары.

— У меня ощущение, что ты не за этим сюда пришел, — пропыхтела я.

Мзт усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги