Читаем Осколки серебра (СИ) полностью

— Можно я осмотрю тебя? Тот упырь неслабо тебя приложил, — мое внимание вновь привлёк темноволосый парень.

— Я в порядке, кажется.

По правде сказать, я была в этом не уверена, рёбра вполне могли быть сломаны после такого удара. Но мне не хотелось, чтобы меня трогали эти парни, надо ещё узнать, кто они такие.

Я медленно поднялась на ноги.

— Пожалуй, я должна сказать вам спасибо. Если бы не вы, мой обескровленный труп явно подпортил бы настроение здешним отдыхающим.

Один из блондинов заржал в голос.

— Странно, что после такого ты не валяешься тут в истерике, принцесса. Да ещё и шуточки отпускаешь.

— Дурак ты, что тут странного, ты же видел, что она заколола первого вампа, и это явно было не впервые, — ответил ему другой блондин.

Темноволосый парень протянул мне руку.

— Меня зовут Джейс, — представился он. — Это Пол и Мэт.

Я пожала ему руку и представилась своим настоящим именем.

— Аманда.

— Ну что ж, Аманда, — улыбнулся Джейс, — будем знакомы.

— Расскажите, как здесь оказались? Не верится, что просто проходили мимо.

Один из братьев ухмыльнулся:

— Мы тебя заметили ещё в баре, красотка. Ты так мило беседовала с этим трупаком, мы подумали, что ты станешь его сегодняшним ужином.

— Поэтому, как истинные благородные рыцари решили спасти прекрасную даму, — подхватил второй блондин.

— Да, но ты не такая уж и невинная овечка, как оказалось. Хорошие девочки не носят с собой серебрянные ножи, ведь правда? — спросил Джейс.

— Да уж, за ангела мне не сойти, разве что ангела смерти, — усмехнулась я. — Думаю, нам есть, что обсудить, ребята, как считаете?

— Тут недалеко есть круглосуточная забегаловка…, - начал говорить Джейс, но братья тут же его перебили.

— Оо, то, что нужно.

— Наконец-то, можно поесть.

Брюнет закатил глаза.

— Вам двоим всегда лишь бы пожрать.

— Ну раз такое дело, ночной ужин за мой счёт, как благодарность за спасение, — сказала я.

Мы направились в сторону закусочной. Я была рада, что они предложили это место, своего рода нейтральная территория. Мне хотелось выяснить, кто они такие. За все время, моей охоты на вампиров, я ни разу не встречала другого охотника. А тут целых три. Они явно давно друг друга знают, работают слаженно. Это здорово, когда есть кому прикрыть твой зад.

Мы сели за самый дальний столик и сделали заказ. Мне, как обычно, кусок в горло не лез после охоты, поэтому я обошлась любимым кофе. А вот парни ни в чем себе не отказывали. Когда официантка принесла подносы, они накинулись на еду, с удовольствием уплетая ее за обе щеки. Я внутри улыбнулась. Прям как дети.

— Давно ты охотишься? — спросил Джейс, уплетая сочный бургер.

— Два года. А вы?

— Я пять лет. Спас этих года три назад, с тех пор вместе работаем.

Я хмыкнула.

— Пять лет большой срок. Впечатляет.

— Предпочёл бы иметь другие достижения в жизни, но что есть, то есть.

— Думаю, все бы мы хотели другую жизнь, но у таких, как мы, выбора особо нет, — невесело улыбнулась я.

Тут в разговор втянулся Пол. Да, я кстати поняла, как отличать братьев друг от друга. У Пола были ямочки на щеках, а Мэт был обладателем ярко выраженных скул.

— А вот меня вполне устраивает такая жизнь. Я бы не хотел быть каким-нибудь офисным клерком, который просиживает свои штаны перед компьютером изо дня в день.

— Боюсь, ты бы просиживал свои штаны не в офисе, а в столовой, — подколол его Мэт.

— А ты смотри сам жуй да не подавись, — буркнул ему брат в ответ.

Я обратилась к Джейсону, пока эти двое спорили между собой:

— Вы все время охотились здесь?

— Нет, сегодня тут были проездом. Мы живем в 100 км на юг, и там наше основное место охоты. Вампов там хоть отбавляй.

— Почему же решили сменить локацию?

Джейс тяжело вздохнул:

— Ты же понимаешь, что найти кровососа, гуляющего где-нибудь в заброшенном переулке города, непросто. Это существенно затрудняет наше положение. Мы часто видим их в толпе в общественных местах, но выманить, не вызывая подозрений, редко когда удаётся. Тем более, нам, здоровым мужикам. Вот и сменили обстановку. К слову, твоя схема меня восхитила. Такая хрупкая красивая девушка, никто не ожидает подвоха. Просто блестяще.

Я постаралась скрыть своё смущение за усмешкой. Комплименты в свой адрес я не слышала давно. Я имею в виду не те лестные комментарии вампиров, которые брызгают слюнями при виде моей шеи, а искренние слова от другого человека.

— В этом вся фишка.

— Я так понимаю, внушение на тебя не действует?

— Вроде того, — ответила я. — Спасибо матушке природе за такой подарок.

Братья, наконец, перестали спорить друг с другом и продолжили разговор.

— Скольких ты убила за все время? — спросил Пол.

Я задумалась.

— Думаю, на вскидку, около 30. В нашем захолустье они нечастые гости.

Ребята удивленно переглянулись. Мэт присвистнул:

— Ты не шутишь? Ты серьезно в одиночку убила 30 вампов?

Я допила последний глоток кофе и пожала плечами.

— В целом, все всегда шло по отработанному плану. Это было не так трудно. Сегодня была форс-мажорная ситуация. Двоих за раз я не встречала ещё.

Джейсон нахмурился.

— Ты сильно рискуешь, действуя одна. Сегодня ты могла попрощаться с жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги