Читаем Осколки судьбы полностью

— Не понимаешь? — гневно протянул граф Каэтано, с презрением глядя на дочь. — Я полагал, что вырастил умную наследницу, а выясняется, что ты такая же мстительная злобная стерва, как и абсолютное большинство придворных шлюх.

— Но я ничего не сделала!

— Если бы ты делала то, что я тебе говорил — давно была бы герцогиней. А ты то и дело опускаешься до мелкой мести.

— Отец, прости… Я всё исправлю.

— Без тебя разберусь. Твоя задача — младший Экшворд. Делай, что хочешь, но ты должна попасть в дом и разузнать откуда взялась эта Ариана. И она ли это. Вы уже однажды виделись. И прихвати с собой амулеты для распознавания иллюзий.

— Дан постоянно находит отговорки для встреч. Он всё время занят, ни о чём больше не рассказывает, перестал бывать при дворе.

— Когда вам женщинам что-то необходимо, вы становитесь очень изобретательными. Придумай повод для визита.

— Но… отец!

— Я всё сказал.

Легко сказать, придумай. Она и так делает всё возможное… и не возможное, — скривилась девушка, вспомнив их последнее свидание с младшим Экшвордом. Соблазнить его оказалось на диво легко, вот только дальше постели дело не продвинулось, как она не старалась.

И дался отцу этот титул. Дело столь давнее, что навряд ли кто вспомнит обстоятельства, предшествующие ссоре двух аристократов. Ну поругались и сошлись в поединке. И так сталось, что дед нынешнего Экшворда убил своего соперника. Зато осталась жива вдова и ребёнок, воспитанный в последствии в соответствующем духе. А теперь он, граф Каэтано, жаждет мести. И для неё выбрал весьма необычный способ.

Нет, Вика и сама не прочь примерить герцогскую корону. Только вот изначально идея была не её, а его.

Она помнила этот день, словно всё случилось только вчера. Первый бал, представление при дворе, мечты. Аквике тогда казалось, что у её ног будет весь мир. Она радовалась, флиртовала, заводила знакомства. Ей нравилось видеть восхищение в мужских глазах, неприкрытое желание и страсть. Флирт и бесконечные романы, и тем болезнее оказался щелчок по самолюбию, когда она повстречала абсолютно равнодушного к её очарованию человека

Для Аквики полной неожиданностью стал равнодушно скользнувший по ней серебристый взгляд стоявшего рядом с королём незнакомца. Это задело за живое. Узнать кем был сероглазый красавчик оказалось несложно. Друг короля, прекрасный воин и маг, оказался хорошо известен. Про него много чего говорили, и про то, что он непревзойдённый любовник то же. И почему-то захотелось, чтобы эти серебристые глаза посмотрели на неё иначе, с теплотой и восхищением.

Потом было более близкое знакомство. Их представили друг другу, но леди Каэтано так и не смогла добиться восхищения во взгляде Сумеречного герцога. Более того, её просто высмеяли, заметив, что она так старается очаровать всё и всех, что скоро выпрыгнет из платья.

Аквика обиду проглотила, но затаила зло. Представляла в мечтах, как отомстит. Граф Каэтано, узнав об этом, лишь удовлетворённо улыбнулся, посоветовав обратить внимание на младшего из Экшвордов.

— Он более покладистый и управляемый, Вики. Сделай так, чтобы он ел из твоих рук. Приручи, очаруй, ты же можешь. Сумей стать другом, слушай внимательно, своё мнение высказывай осторожно, направляй в нужную нам сторону. Если будешь слушаться меня, станешь герцогиней. Титул этот по праву должен быть нашим, слышишь, девочка моя?

— Но, как же, отец, зачем мне младший лорд, когда я…

— Не смей перечить! — перебил её разгневанный родитель. И послушная родительской воле леди Аквика больше возражать не решилась, а потом и вовсе вошла во вкус. Подружилась не только с Даниэльсом, но и попыталась войти в ближайший круг общения леди Арианы. Герцог как-то вдруг решил жениться и выбрал в жёны богатую наследницу из соседней Эстии.

«Конечно, — мысленно скривилась тогда Вики, услышав новость о предстоящих празднованиях. — Куда мне, графской дочке, против наследницы княжества»?

Отчего-то стало очень обидно. Чем она хуже какой-то княжны Велинской? Разве её нельзя полюбить? Недостойна?

Потому, когда с Арианой дружбы не случилось, она не сильно и расстроилась. Однако, когда Вики попробовала намекнуть миледи о возможном родстве в будущем, та над ней просто посмеялась, заявив, младшего брата своего мужа, она так и быть, подыщет партию получше. Это было обидно вдвойне.

Потому, когда отец затеял покушение на Сумеречного герцога, она смогла организовать нападение на его жену. Деньги для этого Вики взяла из наследства матери и ничуть не пожалела, когда узнавший о самоуправстве дочери граф, устроил ей знатную головомойку. Но… что сделано, то сделано. И этого уже не изменить. Отец может сколько угодно злиться, она ни о чём не жалеет.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

— Привет, моя не фея. Подаришь улыбку несчастному влюблённому? — тихонько поинтересовался он ей на ушко в их самое первое утро.

— Шутить изволите, Ваша Светлость? — она невольно улыбнулась в ответ на невероятно нежную побудку. — Вы совершенно не похожи на несчастного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература