– Чудесно! Прекрасно! Вот же плагиатор… О! Великолепно! А тут опять передрал… – доносилось из недр магмобиля, куда глава как раз главой и нырнул. – Что вы стоите, детка, идите сюда! – Высунулась испачканная в чем-то рука и помахала, указывая на салон. – Можете посидеть внутри, там любопытно. – Затем над поднятой крышкой показалась взъерошенная челка и блестящие глаза, похожие на два спелые вишни. – Они назвали это “Мартон Астин”. Ну-ну…
– Ваш маард все равно лучше, – ревниво заключила я, ерзая на пахнущем новой кожей низком сиденье для водителя. У главного рычага управления была весьма провокационная форма, но рука так и тянулась.
– Кхм, – озвучил свое мнение Феррато, заглянув в салон и разглядев рычаг как следует. – Вот же, паразит. Я говорил, что вокруг меня сплошь наглецы и нахалы? Подвиньтесь-ка, детка. Лучший способ это оценить, на этом прокатиться.
В Корнэ не было парка, был кусок немножко облагороженного леса в восточной части города. Шумели деревья, в совершенно диком пруду плескались совершенно дикие утки, магмобиль попирал колесами никем некошеную траву, дверцы были распахнуты, и в салон радостно набилось насекомой мелочи. Не кусачей. Вампиру было бы все равно, они комарам не интересны, а вот мне – некомфортно. Моих магических возможностей на отпугивание комаров не хватает.
– Из всех мест вы выбрали мастерскую и торчите там который день, – улыбался Лайэнц, развалившись на откинутом сидении. – И вас даже впустили, хотя я не оставлял распоряжений. Вы удивительно похожи на вашу маму, Эленар, но вместе с тем совершенно другая. Как жаль, что у меня нет наследника...
Он не договорил, но у меня все онемело внутри, и сердце сбилось комком в горле. Упоминание о наследниках неизменно вызывали у меня ужас и отвращение, заставляя подозревать в гнусностях всех без исключения.
– Детка, – тут же среагировал Феррато, поднимаясь, – вам плохо?
– Простите, Лайэц, я подумала… подумала о вас дурно.
– Ничего, малыш, – он взял за лежащую плетью руку, легонько сжал и отпустил, – когда долго происходит дурное, как раз о дурном в первую очередь и думается. Я хотел сказать, что мне жаль, что вы не можете мне наследовать. А еще мне жаль сейчас, что я не эльф. Они делятся кровью и принимают в семью, мы так не можем. В противном случае все было бы намного проще. Поводок – наша магия, неприятная вещь, некрасивая, жестокая, но так изощренно его использовать стали люди. Вы не волнуйтесь, – он снова коснулся моей руки, – я обязательно придумаю, как вам помочь. А если не придумаю, найду другой способ.
* * *
Ужин случился нервный. Едва я вошла в столовую, принаряженная, будто на свидание, поняла, что хладен Феррато обеспокоен. Забывшись, он так прижал мне пальцы в знак приветствия, что фаланги хрустнули. Тут же извинился и принялся ухаживать, разогнав прислугу.
Мы сели. Он во главе стола, я – рядом по правой стороне. Не как гость, как семья.
– Детка…
– Все не очень хорошо, да?
– Да, – он побарабанил пальцами по столу. Обычно аккуратные ногти сделались темнее и длиннее. Глаза отблескивали алым, мелькали белые, как снег, острые иглы клыков, то втягиваясь, то вновь появляясь. – Холины официально подали на поиск по крови. А за день до этого все темные семьи, хоть немного связанные с вашими родителями, были оповещены в частном порядке. Вас нужно хорошенечко спрятать. Так страшно за вас, малыш. Но семья в своем праве. Я немного знал только одного из Холинов, и он был… другой, мне так казалось.
Лайэнц помолчал, пригладил салфетку, улыбнулся, будто вспомнилось хорошее.
– Есть один дом в горах Ирия.
– Иде-Ир, – выдохнула я.
– Верно, – уже спокойнее проговорил Феррато, – они там поженились.
– Они там… ушли.
Я опустила глаза в так и оставшуюся пустой тарелку, а он встал из-за стола, подошел и обнял, коснулся макушки губами.
– Это волшебное место, малыш. Я собирался продать его много раз, но что-то все время случалось, и дом, скорее небольшая усадьба, так и остался моим, а потом было безумное, совершенно невероятное путешествие во время которого я понял, что этот дом – для них. Теперь и для, – он чуть прикрыл глаза, будто решаясь на ответственный шаг, – тебя. Там… ты будешь в безопасности.
– Я так думала. Поехать туда.
– Жаль, я сам не смогу тебя отвезти, это будет слишком подозрительно и не слишком безопасно. Из меня никакой боец, да и в магии я слишком узкий специалист для подобных дел. Зато точно знаю, кто обладает достаточной квалификацией. Тем более, он и так был твоей нянюшкой все это время. Эверн, отомрите.
Кажется, я даже рот приоткрыла. Я была в полной уверенности, что во-первых, в столовой мы одни, а во-вторых, я была одна, когда исследовала обширное поместье Феррато или прогуливалась до мастерской, где проводила большую часть времени.
Точно так же, как в первый день, тень ожила и я вздрогнула.
– Честно говоря, я и сам иногда пугаюсь, когда он вот так появляется, – шепнул Лайэнц мне на ухо.
– А он… везде? – еще тише спросила я, не спуская глаз с рубиновоглазой «няньки», застывшей чуть позади кресла Феррато.