Читаем Осколки времени полностью

Дворик с клумбами и вазонами выглядел удивительно уютно. Равно и как дом: одноэтажный, аккуратный, прячущийся в укромном гнездышке стен и ворот. Сразу за ними — дорога и море. Подумать только! Собственный дом и море рядом. Вечерами наверняка потрясающие закаты, которые можно рисовать, а буквально в десяти минутах — городок Сент-Джулианс. К счастью, в этом доме не возникало ощущения, что ей знакомы все и вся.

— Меня зовут Джуна, — невысокая темноволосая толстушка улыбнулась, протянула руку, и Ульяна пожала ее. — Я занимаюсь хозяйством, так что давайте сразу составим меню на ближайшие дни.

Невероятно! Она рассчитывала, что на новом месте со всем справляться придется самой. Это же не жизнь, просто сказка какая-то!

— Ульяна. Приятно познакомиться, — она обернулась на Сэма, но тот постукивал пальцами по ручке ее чемодана и смотрел себе под ноги. — Одну минуту.

Джуна понимающе кивнула и скрылась в доме, а она приблизилась к нему и порывисто обняла.

— Давно хотела это сделать, — Ульяна запрокинула голову и заглянула ему в глаза, — похоже, на Мальте только один большой недостаток. Почти невозможно остаться наедине.

Он притянул ее к себе, погладил по спине, и сразу закружилась голова. Мальтийское солнце припекало горячо, но куда ему до Сэма! Одного невинного прикосновения хватило, чтобы ее обдало жаркой волной, а между ног стало горячо. Последние несколько дней они почти не пересекались: у него было много дел, а она всеми силами себя одергивала — желание быть рядом с ним становилось сумасшедшим и непреодолимым. Она отчаянно боялась все испортить, боялась, что слишком торопит события, постоянно думала — нормально ли это, так сходить с ума по мужчине, но потом уехала к родителям, и даже это не помогло. Наваждением по имени Сэм была наполнена каждая минута. Каждый миг.

— Хочешь исчезнуть? — он хитро улыбнулся и прошептал на ухо. — Только ты и я.

— Безумно, — Ульяна не удержалась — провела рукой по его волосам, пропуская сквозь пальцы. Этот жест для нее был гораздо более интимным, чем самые откровенные ласки. Невероятно, отчаянно, до безумия хотелось его поцеловать, но она знала: если начнет, остановиться уже не сможет. В итоге разговор с Джуной вышел несколько скомканным, даже любопытство отступило. Осмотреть дом и разобрать вещи она решила позже.

О том, что одета неподобающе для прогулок — в строгую блузку, юбку-карандаш и туфли на каблуке, Ульяна задумалась уже в машине. К счастью, здесь был кондиционер, но она все равно расстегнула несколько пуговиц. Радовало одно: Сэм обещал уединение, а там, возможно, одежда и вовсе не понадобится. Она не без удовольствия отметила, как пристально и жарко он взглянул на нее.

Впереди показался город-крепость — Валетта. Сэм оставил машину на стоянке в Большой гавани, они прошли мимо поста охраны к причалу, на котором были пришвартованы самые разные яхты — с парусами и без, скромные и роскошные, маленькие и большие, даже двух и трехпалубные.

— «Мэрион» в переводе с гэльского «Морской свет». Добро пожаловать!

Сэм протягивал ей руку, а она замерла. Яхта покачивалась на волнах, перед глазами мелькали жаркие картинки воспоминаний из сна: как он на нее смотрел, как они сплетались в объятиях, как вода переливалась солнечными бликами.

— Мог бы намекнуть про купальник, — словно зачарованная, она поднялась на борт.

— Вот еще.

Они вышли из гавани, Сэм направил яхту вдоль берега. Безлюдный каменистый берег, отвесные скалы, о которые бились волны, сменялись бухтами отелей и популярными пляжами, отблески качались на волнах, в воздухе витал запах соли, теплый ветер ласкал разгоряченную кожу.

— Когда-то я влюбился в этот остров, и понял, что хочу здесь жить.

— Кажется, я тебя понимаю.

Ульяна чувствовала ее повсюду — силу, равных которой еще не встречала. Это опьяняло и будоражило. Заставляло верить, что ты способна горы свернуть.

Солнце палило нещадно, поэтому пришлось спуститься в каюту за защитным кремом. Она разделась, оставила только трусики и полупрозрачную блузку, поднялась наверх, перекатывая тюбик между ладонями, встретилась с ним взглядом — и время замерло. Как будто кто-то остановил мировой секундомер. Пока ее не было, он успел снять рубашку: в таком ракурсе, да еще и за штурвалом, Сэму самое место на журнальной обложке. Интересно, он хотя бы представляет, насколько хорош? Высокий, подтянутый, с плоским рельефным животом и сильными руками, которые способны творить чудеса — в прямом и переносном смысле. И насколько ее заводит этот взгляд — когда он смотрит так, глаза в глаза, а там прямым текстом самая простая фраза всех времен и народов: «Я тебя хочу»?

Ульяна облизнула губы.

— Куда дальше держим курс, капитан? — должна же она была что-то спросить, но даже из этого вышло нечто невероятно провокационное.

— Отойдем подальше от берега и освежимся, — его голос звучал хрипло.

— Отличная идея. Особенно после того как я полдня мариновалась в костюме.

Волосы давно растрепались, ветер играл ими, бросая то за спину, то в лицо. Ульяна подошла, прижалась грудью к его спине, потерлась щекой о плечо, и Сэм ощутимо напрягся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы