Читаем Осколки зеркала полностью

– Что-то про то, что мы встретимся с вами совсем другими людьми… какой-то бред.

– Ой-ей. Глуп, туп, неотесан и груб. Одна морока с тобой. Вставай, Лю.

– Что?

– Очнись!

– Я не понимаю…


– Очнись!

Лю резко распахнул глаза. Он с воплем вдохнул холодный воздух и задрожал. Грудь горела огнем. Легкие резало острой болью. Он попробовал сесть, но ослепительная молния лишила его сил, и он со стуком упал обратно на влажный липкий пол.

– Ты слышишь меня, Лю?

Чье-то лицо нависло над ним. Суровое. Утомленное. Покрытое длинной седоватой щетиной. Лю знал, кто это. Лицо было знакомо ему.

– Си Фенг? Что случилось?

– Ты помнишь что-нибудь? – спросил мужчина.

Вереница воспоминаний, похожая на загустевший вареный рис, медленно разгонялась и вдруг понеслась безудержным галопом. Фейерверки, город, драка, поцелуй, зеркало, Кайсин.

– Кайсин!

Он подорвался и резко сел, о чем немедленно пожалел. Из узкой ранки на груди хлынула струйка крови. Лю поспешил зажать ее рукой. Внутри что-то было. Он чувствовал, как нечто чужое со звериным напором вгрызается в плоть, пытаясь пронзить его насквозь.

– Нет… Кайсин. Где она?

– Спит, – послышался ответ Си Фенга. – Я положил ее на кровать.

Лю огляделся и понял, что до сих пор находится в ее покоях. Комната была разрушена и напоминала место жаркой битвы. Или, скорее, бойни. Кровь была повсюду. И Лю догадывался, кому она принадлежит.

– Как ты себя чувствуешь? – вновь заговорил Си Фенг.

– Не знаю… – Лю и правда не знал, что ответить. Все тело разрывалось на части от приливающей боли.

Он медленно обернулся к ложу и увидел Кайсин. Она забылась тревожным сном, подрагивала и вскрикивала. Лю понял, что она видит не сон. Девушка заново переживает то, что случилось этой ночью.

Собравшись с духом, Лю встал на четвереньки, с трудом контролируя ноги и руки, и пополз к ней.

– Тебе нужно уходить, – сказал Си Фенг.

– Н-нет. – Лю зажмурился от боли, но упорно полз к девушке. – Я должен поговорить с ней.

– Ты должен уйти. Сейчас придут солдаты Тейтамаха. Они схватят нас с тобой, и ты больше никогда ее не увидишь. Беги, пока можешь.

– Сейчас…

Лю был совсем рядом. Он протянул окровавленную ладонь и погладил ее по щеке. Но не почувствовал касания. Только холод. Ледяной, промораживающий насквозь холод. Юноша потряс головой, чтобы привести мысли в порядок, и прикоснулся к Кайсин снова. Его рука прошла сквозь ее волосы и уперлась в шелковое одеяло.

– Что…

Холод усиливался. Кайсин тоже его почувствовала. С криком она проснулась и изумленно посмотрела на Лю.

– Ты жив! – радостно воскликнула Кайсин.

Она бросилась ему на шею, и Лю распахнул объятия, чтобы прижать ее к себе. Но он почувствовал только холод.

С глухим стуком и стоном Кайсин рухнула на пол за спиной у Лю. Встревоженный Си Фенг подбежал к подопечной и помог ей подняться на ноги. Девушка вцепилась в защитника и вытерла брызнувшие от боли слезы.

– Я не понимаю… – просипела Кайсин.

Лю протянул ей руку. Она протянула в ответ. Их пальцы были так близко. Еще мгновение – и они коснутся. Но вместо теплоты оба почувствовали только смертельный мороз. Их ладони прошли сквозь друг друга, как сквозь воду. Сквозь воздух.

Словно их и не существовало.

Словно они были призраками.

Духами.

Отражениями…

– Нет…

Лю не верил. Он не понимал. Как такое возможно?

Зарычав, он бросился вперед, чтобы обнять Кайсин, но его руки прошли сквозь нее, как сквозь ледяную воду.

– Что он сделал с нами? – Лю быстро задышал и схватился за рану.

Боль пронзила его, сковала и сжала в тиски. На глаза опустилась темная пелена, и прошло немало времени, прежде чем муки отступили. Лю попятился, оскользнулся, устоял на ногах и в панике заметался.

– Что он сделал?

Кайсин молчала. Ее влажные покрасневшие глаза поблекли. Губы дрожали. Она прижала руки к груди, всхлипывала. Но молчала.

Си Фенг, стоя за ее спиной, покачал головой и жестом указал в сторону окна:

– Ты должен уйти, Лю.

– Я не могу! Я не прощу себя, если оставлю ее…

– Не ради себя. Ради нее! Если они тебя схватят, навсегда превратят в игрушку, чтобы мучить Кайсин. Уходи!

– Не могу… – Он протянул ладонь, и Кайсин ответила тем же.

И пальцы снова скользнули сквозь друг друга. Девушка не выдержала и отвернулась, разрыдавшись. Она больше не проронила ни слова.

– Ты должен знать, Си Фенг, – воскликнул Лю. – Духи, почему я не мог увидеть тебя раньше! Они что-то затевают! Я был там, в подземельях. Что-то случится на празднике…

– Беги! – рявкнул воитель. Из коридора послышался топот множества ног. Солдаты уже спешили сюда. Их черные доспехи виднелись сквозь оставшиеся куски дверей. – Беги!

– Кай…

– Лю…

Они посмотрели друг другу в глаза. Крики преследователей были уже рядом. Боль в груди разрывала на куски, затмевала все прочие чувства. Где-то на краю сознания ярко полыхала мысль о том, что нужно бежать. Но он не мог. Рука Кайсин попыталась коснуться его плеча последний раз.

Но оба почувствовали лишь холод.

– Кай… – прошептал Лю и выпрыгнул в окно.

Она бросилась за ним и наполовину вылезла наружу. Он слышал ее крики вперемежку с рыданиями, но не обернулся.

Слезы застилали глаза.

Холод был повсюду.

Боль резала сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика