Читаем Осколок полностью

— Да уж. Да и время не терпит. К тому же так они скоро в луже будут лежать. Дождь усиливается, — Арди смахнула с плаща в изобилии лежащие на нём капли воды и придвинулась ближе к кострищу. — Значит, поднимаем.

Далур схватился за топор, когда его тормошили за плечо. А когда понял в чем дело, поприветствовал новый день отборной бранью. Он шумно сделал несколько больших глотков воды из бурдюка. Утер побежавший по бороде ручеёк и накинул на плечи плащ. Захватив топор, он побрёл в сторону от лагеря.

Адрей, разбуженный бранью Далура, тёр глаза. Чуть пригладил всклокоченные волосы и, налив в котелок воды, поставил его на огонь.

— Я травок сушёных взял, попьем перед дорогой, — широко зевнув сказал мужчина. — Дай, Молчун, ещё котелок. Каши немного сварим. Пока совсем не рассветёт, я думаю, выходить не стоит. Эх погода…

Завтракали молча. Быстро съели кашу с галетами и теперь сидели, сжимая в руках парящие плошки с отваром, время от времени делая большие обжигающие глотки. Дождь то утихал, то набирал силу, не в состоянии окончательно решить, что же ему делать. Над головой прохлопали чьи-то большие крылья, но в полумраке не удалось разглядеть чьи.

— Треклятые птицы. Совы, мать их птичью драть, орали всю ночь как безумные, — проворчал Далур, утирая мокрые от отвара усы. — В лесах вообще бывает тишина? Вечно что-то хрустит, шуршит или топает. Я себе башку верну скоро, на каждый шорох поворачиваться.

— Сам себе не страшно. Хуже если кто-то другой тебе её свернёт, потому что не повернулся, — Арди усмехнулась. — К тому же это просто птица.

— Про что и толкую. Адрей, плесни ещё своего варева, — Далур протянул плошку мужчине и, принимая её обратно, пробурчал: — Птица-хреница… Сраные леса…

— Лес прокормит. Лес и оденет. Зря ты так, Далур, — негромко отозвался Адрей. — Ты просто не привык. Лес умиротворяет и очищает мысли. Хорошенько очищает. Послушать лес и подумать, знаешь ли, дорогого стоит.

— Тебя вчера ночью с нами не было. И подумал бы, и умиротворился быстро, — Далур мрачно ухмыльнулся. — А уж как слушал бы внимательно! Мне, знаешь ли, спокойней, когда вокруг сплошной камень. Не ждёшь подлянки от каждого драного куста.

Никто не стал спорить. Молчун, казалось, вообще не следил за разговором, а Арди и Адрей лишь улыбнулись.

— Кстати, Далур, — Арди слегка укоризненно посмотрела на дварфа. — Ты, помниться мне, говорил, что никакой магии не обучен. Но что это тогда было ночью в лесу? Без магии камни сами собой не светятся.

— Что было, то и было. Кабы не было — лежали бы невдалеке от гоблы, стрелами утыканные, как твои птицы пером, — нехотя начал отговариваться Далур.

— Да. Но я не о том. Ты сказал, что это руна. Я слышала про дварфийские руны, но никогда их не видела. До прошлой ночи. Расскажи побольше.

— Не могу побольше. Нельзя. Хотя мне у своих всё равно петля и последний танец на верёвке, — Далур сильно дёрнул себя за бороду. — Да и если можно было бы. Я же говорю, я только поступил в ученичество. Первый экзамен должен был пройти на следующий день после того патруля… Я знаю всего шесть рун. Умею изготавливать две. Ну, может, три, но это скорее бракованная Руна Очага, — Далур призадумался, хмуря брови. — Ну а если в общем говорить… Наш народ всегда всё делал своими руками. И делал очень хорошо. Пока другие пытались постичь магию как только с ней столкнулись, мы научились впечатывать её в предметы. Тут тоже не всё так просто… Подойдёт только камень и металл, да и то не каждый. Да и дело это ой какое небыстрое. Зато руна работает сама по себе, аккурат с её завершения. Ну а что делает и сколько проработает от многого зависит. Есть руны, например, которые прочность придают.

— Поэтому доспех от ваших мастеров стоит как две добрые деревни? — спросила Арди.

— Не только. Лучше наших сталь никто не льёт, — в голосе Далура зазвучала гордость. — Лучше наших и ковать никто не приспособился. Но звенья кольчуги даже одинарного плетения, укреплённые руной, не порвать. Что говорить о кирасах и шлемах? Да и цитадели наши не просто так неприступны. Да, они построены так, что никому не повторить, и материалы лучшие. Но без рун это будет просто камень. Уж дварфу поверь. Ясно дело, чем сильнее руна, тем сложнее, дольше и дороже её изготовление. Отвары там всякие, да порошки. Это не всё что можно рассказать о рунах, но всё что могу именно я. Да и вы всё это слышали уже, молва такая и идёт о нас. Ну вот, стало быть, подтвердил.

— Ясно. Спасибо, что рассказал, — Арди благодарно кивнула. — Мне интересен ваш народ. Нечасто вас встретишь, да и уклад жизни у вас совсем другой.

— Какая вторая? — подал голос Молчун, поправляя повязку на щеке.

Далур непонимающе уставился на мрачно смотревшего на него человека.

— Вторая. Ты сказал, что умеешь изготавливать две руны.

— Угольная Руна, — Далур поскрёб пятернёй затылок. — Нагревает металл. Но потом тот чернеет, и его надо чистить и полировать.

— Кому это может понадобиться? — Арди недоумённо уставилась на дварфа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика