Читаем Осколок Далекого Прошлого полностью

Эллис тоже успела отметиться, забрав вещи, в отличие, от остальных ее подружек оставив комнату в прежнем состоянии, только забрав вещи. Я замер на мгновение, представив ее спящей.

Комната все еще хранила запах ее духов.

Из прихожей вылетел говорун, сделав круг по комнате, и уселся на свой насест-стойку.

- Да дружище мне ее теперь тоже будет дико не хватать.

- Домовой, консервация помещения в текущем состоянии, ничего не менять. - Произнес я, выходя из комнаты, успокаивающе поглаживая его встопорщенный хохолок.

- Принято. Выполняю.

Нестеров сидел на кухне и неторопливо потягивал чай, пока я готовил квартиру к консервации.

- Садись, попей чаю. Привез из Новой - Зеландии из поселения натуралистов. Синтетическая дрянь не сможет заменить настоящего, выращенного чая. Тут даже гидропонные теплицы не помогут.

Я кивнул, садясь напротив, наливая из серебристого чайника в виде пузатого слоника. Чайник, чашки и сам чай Нестеров принес с собой.

Попробовал. На вкус, словно пакетик Пиквика годовалой сушки. Словно опилки. Такой позабытый за два года вкус.

- Иван Павлович, о чем вы хотели со мной поговорить?

- А о твоей дальнейшей жизни Андрей.

- А что с ней что-то не так?

- Ну, уход девушки еще не повод для паники, ты парень сильный, выдержишь. Дело в другом. Он достал из своего дипломата (и как туда все вмещается) стандартный информационный планшет без доступа в сеть

- Что-это?

- Программа защиты свидетелей, а в твоем случае трехлетняя переподготовка курсантского состава Академии Танакова.

- Проект "Персей" в пролете?

- Наоборот, Андрей!

- Нас после твоих выступлений подключили к проекту "Возрождение", и теперь нас переводят на военные полигоны. Ты можешь отказаться, но из всех вариантов на три года ты просто исчезаешь из наблюдения всех спецслужб, как наших, так и вероятного противника.

Приложив ладонь к пластине, я дождался, когда сканер полностью сравнит мою биометрию и папиллярный узор ладони.

Я смотрел на отфотошопленную фотографию в военной форме с сержантскими лычками.

- А это не перегиб? Сразу с погонами?

- Не перегиб. Всего вас двенадцать человек. Так что готовься, там времени валять дурака не будет.

- А почему вы уверены, что я соглашусь?

- Ты уже согласен. Слишком долго я живу на этом свете, чтобы не разбираться в людях.

- А как насчет Говоруна?

- Я договорился насчет того чтобы одна юная особа к которой Психар привязался, позаботилась о нем на время твоего пребывания в Академии.

Удар ниже пояса.

- Где расписаться кровью?

- Кровью не расписываются уже более трех тысяч лет. Просто приложи палец к верхнему правому углу, и подтверди запрос.

Я проделал нехитрые манипуляции.

Завтра сутра во втором космопорту встречаемся возле шестого табло. Билеты я заказал. Форму пришлют сегодня, так что прибудешь по форме.

Браслет стал извещать о приходящих письмах.

- С почтой разберешься позже. Тут меня просили тебе передать. Сказали, ты оценишь, правда, я не совсем понял.

Из его кейса появилась плотная упаковка серебристой оберточной бумаги.

Аккуратно развернув, я сидел и смотрел на потрепанную временем книгу.

Кир Булычев. Гостья из будущего.

На форзаце книги была короткая надпись синей авторучкой: Мы храним историю, и оживляем мифы.

- А кто передал вам ее?

- Один мой очень старый коллега, именно он был в свое время моим наставником.

- Ясно, спасибо.

Храним историю, и оживляем мифы значит.

Эпилог.

Космопорт был самым оживленным местом среди сотен тысяч заведений планеты Земля. Шаттлы отправляющиеся на Луну и иные планеты солнечной системы курсировали практически без остановок, только и, успевая выпускать из своего стального нутра людей и грузы.

- Здравствуйте юная особа.

Рыжеволосая девушка вздрогнула, и повернулась на знакомый голос.

- Здравствуйте Иван Павлович. Тоже на Марс?

- Нет ближе. Пока на Луну, а там вполне возможно на Дельту Лебедя.

- Как Андрей?

Нестеров пожал плечами.

- Честно не могу знать. Он в прямом смысле этого слова пропал. Квартира законсервирована, а сам покинул планету еще вчера. Сегодня утром нашел у себя на столе клетку с Психаром и запиской с просьбой позаботиться. Оставлю другу на попечение, ибо длительные перелеты могут ему только повредить.

Эллис только сейчас заметила стоящую у ног клетку, накрытую тонкой черной тканью, и тут до нее дошло.

"Пропал? Что значит пропал?"

- Ладно, рад был пообщаться юная леди. Передавай родителям от меня привет, и пожелания хорошего здоровья, а мне пора, шаттл отбывает через пять минут.

Нестеров поднял с пола клетку и спешным шагом отправился к турникету.

Подойдя уже к досмотровой группе, он был остановлен криком.

- Иван Павлович!

С трудом пробираясь через людской поток в его сторону бежала Эллис, спотыкаясь, и едва не падая на высоких каблуках.

- Иван Павлович!

- Да Эллис?

- Разрешите, я возьму на попечение Говоруна. Когда Андрей вернется, покраней мере Психар, будет в порядке. Он плохо переносит перелеты.

- Вы уверены? После всего произошедшего...

Эллис дернулась как после удара, но все же нашла сил вымучено улыбнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дельта Лебедя

Похожие книги