Читаем Осколок империи полностью

Почувствовав, что ее яхта приблизилась уже на достаточно короткое расстояние, Скайла послала в сторону «Веги» узкий радиолуч.

— Тиклат? Ты здесь?

Ответа не последовало.

— Черт тебя побери, просыпайся там! Тиклат? Ты слышишь меня?

Скайла нетерпеливо барабанила пальцами по гладкой поверхности своего командирского компьютера. Авария, возможно, вынудила их остановить термоядерные реакторы. Она внимательно изучала данные о «Веге», поступавшие к ней на экран. Включив графический режим, она увидела, как из дыры в корпусе крейсера медленно вытягивается облако, состоящее наполовину из газа, наполовину из кристаллов. Черт возьми! Никак не верилось, что корабль поразил по-настоящему серьезный удар. Данные, появляющиеся на ее мониторе, говорили о том же. Впрочем, это был очень старый корабль. Кто знает, может, его одряхлевшая защитная система и обшивка действительно никуда не годились?

— Лайли? Ну, как вы?

— Готова, командир.

— Отлично. Ближе уже не подойдем. Я включаю автоматический режим управления, который зафиксирует яхту в настоящем положении.

— Как только вы это сделаете, командир, я тут же взойду на борт крейсера. Если там что-нибудь случится, вы сразу улетайте.

— И бросить вас на произвол судьбы? — резко воскликнула Скайла. Возмущение было так велико, что она даже вскочила со своего кресла. Стройное, крепкое тело вытянулось в струнку. — Этого не будет, Лайли. Вам хорошо известны мои принципы. Я никогда не бросаю в беде своих товарищей. Кроме того… Скажите-ка, когда в последний раз я не принимала личного участия в операции? Не припоминаете? Не понимаю, что с вами творится! Умом что ли слабеете на старости лет?

С этими словами Скайла покинула капитанский мостик через люк и оказалась в искусно украшенной центральной кабине яхты с обивкой из эбенового и песочного дерева, мраморными столами с изумительной золотой резьбой. В шлюзе ее ждала Лайли, в глазах которой мерцали беспокойные искорки. Начальница охраны вручила Скайле набор реактивных двигательных ракет со словами:

— Мои люди уже вышли в космос. Проверьте обод шлема и аппарат для дыхания. Скайла с привычной сноровкой закрепила на поясе ракеты, застегнула пряжку и тщательно проверила чеки. Затем она натянула на себя перчатки, скрепила их панцирем скафандра, закрутила до конца шлем и сделала несколько пробных вдохов. В ответ послышалось мерное гудение заработавшего аппарата.

— Пошли.

Лайли передала ей бластер, вынутый ею из особой ниши здесь, в шлюзе, и махнула рукой на люк. Пока начальница охраны отдраивала люк шлюза, Скайла поставила свой пистолет на боевой взвод.

Люк открылся, и они вступили в тамбур, сразу почувствовав перемену в давлении.

«Все-таки… вдруг это ловушка? Что ж, справимся. Рассуждай здраво, Скайла. Прикрытие Тиклата развеялось в результате этарианской операции. И тогда он сбежал, спасая свою шкуру. В случае чего тебе тоже удастся сбежать. Что же я тогда так нервничаю?..»

Датчики показывали, что они находились уже в вакуумном пространстве. Люк открылся, и Скайла вывалилась в открытый космос.

— Прикрывайте меня, — приказала Скайла и, приведя в действие одну из ракет, поплыла вперед.

— Нас стоило бы пропустить вперед, командир, — отозвалась запоздало Лайли.

— Я сама умею в случае чего спасти свою задницу. Вы помните Миклену? — в ответ проговорила Скайла, корректируя свое движение. — Помните, кто был Наб, который вырвал Стаффу из лап Или? А как насчет операции на Майке, где я спасла вашу задницу. Так что, не надо, ребята. — После паузы она добавила. — Кроме того, Тиклат доверяет мне. Если он увидит незнакомцев, то может сильно разнервничаться.

Скайла летела в безвоздушном пространстве быстро и уверенно. При посадке на корпус «Веги» она ловко и умело погасила инерцию, согнув ноги в коленях, и, активировав еще одну ракету, стабилизировала свое положение. В несколько заячьих прыжков она преодолела расстояние до шлюза корабля и первым делом сняла показания приборов. Согласно полученным данным, внутри корабля все еще сохранялась атмосфера пригодная для дыхания. Скайла на секунду отвлеклась, чтобы взглянуть на кислородную дымку, продолжавшуюся распространяться со стороны кормы, затем привела в действие механизмы шлюза.

Вскоре рядом с ней приземлилась Лайли, которая тут же направила внутрь шлюза свет фонаря.

— Вроде все чисто. Здесь хватит места для четверых, — сказала она. — Я с Акром и Стилом пойду первой для обеспечения охраны. Остальные последуют за вами. Если будет нужно, мы вызовем их по рации.

— Вас поняли, — отозвались два охранника, гася инерцию при посадке на корпус корабля. Они вошли в шлюз. — Здесь все нормально.

Люк закрылся. Скайла ждала, нетерпеливо поглядывая на датчик шлюзовых приборов, регистрировавших увеличение давления. Когда оно достигло одной атмосферы, экран стал красным. Автоматически была дана команда открыться внутреннему люку.

— Акр, Стил, отзовитесь, — проговорила Скайла в свое переговорное устройство в шлемофоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика