Читаем Осколок моего сердца полностью

— Вот именно. Но дело вот в чем. — Гантер устремил свой пронзительный взгляд прямо в объектив камеры. — Каким образом Лео Фарли достиг таких заоблачных высот? Что именно отличает его от всех остальных патрульных полицейских и детективов, имена которых никому не известны? Что сделало Фарли настолько особенным, что его почитают чуть ли не за особу королевских кровей?

Райан тут же использовал этот момент.

— Одно из объяснений такого отношения заключается в том, что он настолько предан своему делу, что, к примеру, был готов вернуться в участок после окончания своей смены, поскольку стремился докопаться до истины. И настолько хорошо знает свою работу, что сумел заставить такого умного и хладнокровного малого, как вы, признаться в том, что вы в припадке ярости зарезали человека после того, как вас отвергла женщина в баре.

Гантер спокойно улыбнулся.

— Вы говорите как человек, работающий на дочь Лео Фарли. Полагаю, в вашей передаче будет отражено наличие у нее явного конфликта интересов, чтобы зрители могли учесть это, когда они будут делать выводы.

— Мы всегда сообщаем нашим зрителям факты как они есть.

— А известен ли вам тот факт, что во время моего ареста Лео Фарли рассматривали в качестве кандидата на должность заместителя начальника полицейского департамента по вопросам общественной информации? До тех пор он был амбициозным копом, но ему не приходилось расследовать такие громкие дела, которые позволили бы ему греться в лучах славы. Но дело об убийстве Лу Финни обещало попасть в топ новостей, оно подходило для этого идеально. Убит всеми любимый хозяин популярного бара, расположенного в одном из самых крутых районов Манхэттена. Подозреваемых двое: студент престижного частного колледжа и богатый мальчик, наследник владельца крупного агентства по операциям с недвижимостью. История о том, как старый Нью-Йорк сталкивается с новым. И звездой этого сюжета становится Лео, который будто бы изобличил меня. И что же было потом? Он получил повышение по службе и стал главным представителем полицейского департамента Нью-Йорка по связям с общественностью, то есть персоной, пользующейся таким же вниманием СМИ, как сам мэр.

Лори не нравилось то, что она слышала. Гантер использовал блестящую репутацию ее отца как оружие, направленное против него. На мониторе Ника было видно, как Гантер отрывает взгляд от камеры. Он пристально посмотрел на нее, затем опять переключил свое внимание на Райана.

— Я предлагаю вам проверить, как мое дело соотносилось с траекторией карьеры Лео Фарли в полицейском департаменте. Вы увидите, что я прав. Кстати, вам известно, что я не первый заключенный, обвинивший Фарли в фабрикации улик?

Хотя сейчас Лори видела Райана только в профиль, ей показалось, что на миг он заколебался. Вероятно, он думал, что в любом другом случае — если бы речь шла о другом полицейском, если бы время не поджимало — Лори выяснила бы все о предыдущих жалобах такого характера прежде, чем записывать интервью, которое пойдет в эфир. Однако он быстро овладел собой.

— Вы находитесь в тюрьме уже восемнадцать лет, — сказал Райан. — И я полагаю, вам известно, что жалобы на неправомерное осуждение — это обычное дело. На любого полицейского, прослужившего тридцать лет, обвиняемые и осужденные жаловались не раз и не два, обвиняя его в злоупотреблениях. И это вовсе не значит, что их утверждения — правда.

— ДНК, обнаруженная недавно на оружии убийства, совпадает с ДНК человека, который, как было доказано, не раз угрожал другим людям ножом, включая, по меньшей мере, один случай нанесения колото-резаных ран в драке в баре, точно такой же, как в деле, по которому был осужден я. Вам известно, что отдел окружной прокуратуры по пересмотру приговоров подтвердил, что в момент убийства Лу Финни Мейсон Роллинз жил в Гринвич-Виллидж, в квартире, находящейся всего в десяти минутах ходьбы от бара «У Финна»? Когда мой адвокат попыталась поговорить с Роллинзом, он захлопнул перед ней дверь, и, насколько я понимаю, так же он поступил и с представителем окружной прокуратуры.

— И какова же ваша теория? С какой стати Роллинзу было резать владельца бара, который, судя по известным данным, никогда не наносил ему никаких обид?

— Дело в том, что мы всей толпой вывалились из бара на тротуар. Я пытался выбраться из свалки, но другой парень из бара, Джей Прэтт, продолжал лупить меня и хватать за грудки. Мы врезались в какого-то другого малого — врезались крепко, — и это он достал нож. После этого мистер Финни сразу же упал. Там было столько крови. А этот малый… его уже и след простыл. Я нисколько не сомневаюсь, что это был Мейсон Роллинз, и об этом же говорит наличие его ДНК на ноже. Вы отличный юрист, мистер Николс, вот и скажите мне: разве этих доказательств недостаточно для того, чтобы поставить мою виновность под сомнение?

<p>Глава 36</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Под подозрением

Ты меня заворожил
Ты меня заворожил

Впервые на русском языке – новый бестселлер от королевы зарубежного детектива! Двадцать лет назад в поместье миллионера Роберта Пауэлла проходило шумное празднество по случаю выпускного вечера его падчерицы и трех ее подруг. Многие запомнили эту знаменитую вечеринку – но далеко не только из-за ее размаха и роскоши. Ведь именно в ту ночь у себя в спальне была задушена жена миллионера Бетси. Полиция так и не нашла преступника, решив, что в дом в тот вечер прокрался случайный грабитель. Однако все вокруг судачили о том, что убийца – кто-то из выпускниц. Ведь на самом деле у каждой из четырех девушек был свой мотив… И вот, спустя двадцать лет, известная журналистка задумала снять телешоу, пригласив в дом Пауэлла всех участниц того выпускного вечера. А сам миллионер дал согласие на реконструкцию тех давних событий, поскольку твердо решил выяснить, кто же убил его любимую…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы
Убийство Золушки
Убийство Золушки

Скандальное телевизионное шоу «Под подозрением» посвящено нераскрытым преступлениям давних лет. Для очередного выпуска программы ее создательница Лори Моран раскопала трагедию, в свое время потрясшую всю страну: двадцать лет назад в парке на Голливудских холмах убили студентку по имени Сьюзан. В тот злополучный вечер девушка отправилась на прослушивание к режиссеру, предложившему ей роль в своем новом фильме… Спасаясь от убийцы, Сьюзан обронила туфельку, поэтому журналисты немедленно окрестили это дело «убийством Золушки».Теперь, в надежде найти преступника, Лори собирает вместе всех, кто знал Сьюзан, чтобы они рассказали телезрителям то, что им известно. Журналистка не подозревает, что, затеяв расследование этого старого дела, она уже приоткрыла дверь в темную комнату, за которой притаилась смерть…

Алафайр Бёрк , Мэри Хиггинс Кларк

Детективы
Вся в белом
Вся в белом

Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии. Среди них жених, которого многие считают главным подозреваемым: невеста завещала ему свое немалое состояние. С тех пор он успел жениться на ее подруге, страстно влюбленной в него еще с колледжа…

Алафайр Бёрк , Алафер Берк , Алафер Бёрк , Лафкадио Хирн , Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Классическая проза / Триллеры
Убийство Спящей Красавицы
Убийство Спящей Красавицы

Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси.А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя. Кейси слышала, что существует телешоу «Под подозрением», в котором проводит независимые расследования давних дел беспристрастная журналистка Лори Моран. Она последняя надежда Спящей Красавицы…

Алафайр Бёрк , Алафер Бёрк , Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Классические детективы

Похожие книги