Читаем Осколок реальности. Мия (СИ) полностью

Около полудня, поборов наконец волнение, я набрала номер Рея. С первого раза мне никто не ответил и я уже начала переживать, что номер больше не актуален.

На второй раз трубку все же подняли и хриплый прокуренный голос гавкнул мне в самое ухо.

— Уилсон. Слушаю.

Слава богу.

— Мистер Уилсон, здравствуйте. Меня зовут Мия Хэйз. Вы помните меня?

— Нет.

Щёки горят огнем, и я понижаю голос, стараясь говорить спокойно и вежливо.

— Нам надо встретиться. Я все вспомнила.

— Не понимаю, о чем вы, мисс.

Раздражение в его голосе придаёт мне силы.

— Моих отца и брата убили гули.

Собеседник на том конце провода замолк.

— В четыре у южного входа в центральный парк, — наконец рявкнул Рей и отключился.

Я в недоумении уставилась в погасший экран своего смартфона. Ну и хам.

До назначенной встречи еще оставалось много времени, но я так сильно нервничала, что сразу же поехала к месту. Несколько часов мне пришлось бесцельно проторчать в машине, глядя на толпы народа, спешащего по своим делам. Я слушала радио, рассматривала прохожих, сидела в интернете, стараясь убить время и не позволить себе снова утонуть в болезненных воспоминаниях. Глупый и наивный уход от реальности.

Без пятнадцати четыре я вышла из машины и перешла дорогу. С каждой минутой волнение все сильнее завладевало мной. Кончики пальцев начало покалывать.

— Черный кофе без сахара, пожалуйста.

Надо было взбодриться, и я, взяв свой стаканчик, отошла к ближайшей лавке.

По глотку цедя горькую жидкость, я старалась не спускать глаз с ворот. А вот и он.

Узнала я его почти сразу. Высокая сутулая фигура в черном длинном пальто беспокойно переминалась с ноги на ногу чуть левее входа. Он явно высматривал меня, не спуская взгляда со стороны дороги. Рей ничуть не изменился, с момента наших гостиных бесед. Его неизменная нервозность и издерганность бросались в глаза даже со стороны.

Выбросив пустой стаканчик в урну, я уверенно двинулась к нему на встречу.

Уилсон скользнул колючим взглядом по моему лицу и снова уставился в даль. Он меня не узнал.

Как сильно можно измениться за почти пять лет? Думаю сильно. За это время я перестала быть ребёнком и стала девушкой.

— Здравствуйте, детектив.

Он постарался тут же скрыть вспыхнувшее в темных злых глазах удивление, но у него не вышло. Я явно произвела на него впечатление. Он оценивающе скользнул глазами по мне, после чего слегка склонил голову в знак приветствия.

— Мия Хэйз. Кажется, я вспомнил.

Я неловко перехватила сумку и перевесила на другое плечо. Сальность, вспыхнувшая в его взгляде оскорбили меня. Искупаться в болоте было бы приятнее, чем терпеть этот оценивающий взгляд. — Идем. Тут не место для разговоров.

Меньше всего мне хотелось идти куда-то с этим человеком, однако ответы, которые он мог мне дать, стоили того. Сцепив зубы, я молча последовала за ним. Дойдя до какого-то отеля, мы, к моему удивлению зашли внутрь.

— Я тут остановился. Вам повезло, что застали меня в городе.

Мы поднялись на третий этаж и подошли к обшарпанной двери 308 номера. Рей отпер дверь и приглашающе махнул рукой. Вздохнув, я зашла в номер.

— Ну, детка, и что же ты вспомнила?

Я сидела на потёртом диване, почти теряя сознание от давления стен. Мне было душно и очень хотелось на воздух. Прочь из этого насквозь прокуренного номера. Но я не могла уйти. Не сейчас, когда я нашла этого человека и мы могли оказаться полезны друг другу.

— У вас есть вода?

— Только скотч. Налить?

— Нет, благодарю, — я прокашлялась.

— И так, детка, ты позвонила и сказала, что все вспомнила. Давай же, выкладывай.

— Вы не будете вести протокол, или как там у вас принято?

— Нет. Я уже давно не работаю в полиции. Был уволен за грубое нарушение дисциплины, — Рей нервно крутил зажигалку в руках, видимо решая, стоит ли закурить при мне. — Так что не тяни резину и выкладывай. Что тебе известно про гулей? Ты видела их?

— Да. Скажите, мистер Уилсон, вы же знали тогда, что это не была простая авария, или я ошибаюсь?

— Нет, не ошибаешься, — он все же закурил, и я отодвинулась подальше, стараясь дышать как можно реже. — Я не знал наверняка, но подозревал, что это кто-то из них.

— Из них? Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, детка, всю эту нечисть, что живет среди нас. Питается нами, управляет и помыкает. Я давно подозревал, что люди не единственные разумные существа. Расскажи, как они выглядели. Они похожи на людей, не так ли?

В это мгновение бывший детектив стал похож на одержимого. Глаза нездорово блестели, когда он подался вперед, стараясь заглянуть мне в лицо.

— Да, — я коротко рассказала о нападении в лесу, насторожено глядя на мужчину и его реакцию. — Они почти как люди, но куда проворнее и опаснее. Что вы про всё это знаете?

Это был театр абсурда. Искаженные декорации дешевого гостиничного номера, карикатурный детектив с сигаретой, разговоры про потусторонних существ в свете гаснущего дня. Я как бы взглянула на себя со стороны и меня передернуло. Господи, во что же я ввязываюсь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже