Чтобы помочь спасти мир, напомнил он себе. Он притянул Хаос в свои объятия, подавляя рыдания.
- Боже, ты в таком кошмарном состоянии, Красавица, - прошептал он ей на ухо. - Я очень сильно тебя люблю.
****
Соломон снял трубку в гостиничном номере в ту же секунду, как зазвонил телефон. Он ждал, пока Джейсон сообщит ему, что им нужно сделать и должны ли агенты арестовать Хаос. У Соломона был план сбежать прежде, чем он позволит этому случиться.
- Значит так, - начал Джейсон.
- Ну? – нетерпелив о поторопил его Соломон.
- Вы видели новости?
- Нет, что там?
- Этот взрыв не только уничтожил здание лечебницы, но и открыл огромную дыру под ним, чью глубину пока невозможно оценить. Но еще интереснее то, что мы нашли на видеозаписи.
Все нутро Соломона сжалось от волнения.
- Что там?
- Это довольно удивительно, - сказал он с легкостью. - На каждом фрагменте, где были запечатлены хоть какие-то реальные доказательства, появляется яркая вспышка, заполняющая весь экран, оставляя меня с бесполезными отрывками того, что ничего стоит, кроме как оказаться на свалке. Вот что самое главное, - пробормотал он.
- О, Боже, - выдохнул Соломон, садясь на кровать и вздрагивая от облегчения.
- И, честно говоря, эта ночь была настолько хаотичной, что я не могу вспомнить и половины того, что произошло. От взрыва у меня заложило уши. Нужно обратиться к врачу по этому поводу. Возможно, это вызвало легкое сотрясение мозга, что сделало меня практически непригодным для дачи показаний.
- Благодарю тебя, - прошептал Соломон.
- Ага, - ответил Джейсон, прозвучав так, словно потягивался. - Единственный другой агент, который мог что-либо увидеть или услышать, также нуждается в лечении небольшого сотрясения мозга, на случай если тебя беспокоит его здоровье.
- Большое вам спасибо, - выдавил Соломон сквозь слезы.
- У меня есть то, что мне нужно, - продолжил агент. - Скажи своей жене спасибо. Мы уже произвели три ареста.
- Я передам ей, - прошептал он, вытирая лицо рукой. - Она будет в восторге, услышав это. Она просто хотела помочь, это все, что она когда-либо хотела, - с трудом выговорил он срывающимся голосом. – Хаос очень хороший человек, Джейсон. - Соломон не смог сдержать глупого рыдания.
- Я знаю, - сказал тот тихо. - Это было, мягко говоря, интересно.
Соломон, задыхаясь от смеха, кивнул.
- Так и есть.
- О, еще кое-что.
- Что такое?
- Предыдущий Соломон Гордж.
- А что с ним?
- Он обитает в одном из домов в штате Вашингтон. Есть возможность записать адрес?
Глава 21
- Подожди, - сказал Соломон Хаос, выходя из машины и направляясь к ее двери. Затем распахнул дверцу и, улыбаясь, протянул ей руку.
Она вложила свою ладонь в его, и красивая улыбка осветила ее глаза, заставив его сердце забиться быстрее от радости.
- Папа, прогуляешься с мисс Агнес, пока мы проверим, как и что?
- Понял.
Мисс Агнес разразилась выражениями недовольства, на что Соломон усмехнулся, когда поцеловал Хаос.
- Готова встретиться со звездой этого шоу?
- Да, - кивнула она. - Как ты думаешь, что он сделает, когда увидит ее?
- Понятия не имею. Надеюсь, обойдется без сердечного приступа.
- Точно, - выдохнула Хаос, словно не задумывалась об этом прежде.
Резиденция, в которой проживал пожилой Соломон Гордж, оказалась совсем не такой, какой он себе представлял. Это было настоящим поместьем. Казалось, оно было достаточно велико, чтобы вместить сотню человек. Кому принадлежит это место?
У дверей их встретил дворецкий в черном костюме.
- Господин Торнсби ждет вас, - тепло произнес он с британским акцентом.
Вот это да.
Хаос и Соломон молча последовали за дворецким через этот огромный дом. Минуя комнату за комнатой, обставленные роскошной мебелью, они вышли из здания через заднюю дверь и последовали за ним вниз по извилистой цементной дорожке, усеянной декоративными элементами, от которых Хаос пребывала в изумлении. Наконец, повернув еще за один угол, они увидели старый покосившийся домик.
Невероятно. Может, он и не так богат. Но почему к нему обращаются как к господину?
Мужчина осторожно поднялся на крыльцо и, остановившись у двери, прошептал:
- Господину Торнсби по нраву простая жизнь. Большую часть времени он проводит именно здесь. В окружении его самой большой страсти. - Он постучал в старую сетчатую дверь. - Ваши гости, сэр.
- Спасибо, Чарльз, - послышался глубокий голос изнутри. Сильный голос. - Входите.
Чарльз распахнул перед ними дверь, и они вошли в освещенный естественным светом коттедж, который внутри казался больше, чем снаружи. Соломон осмотрел комнату, которая пестрила произведениями искусства, в поисках человека, занимающего ее. Все внутри него сковало напряжением из-за того, что они могли обнаружить.
- Извините, я здесь, - позвал он.
Они заметили руку, взмахивающую над мольбертом, и подошли ближе.
- Чарльз сказал, что вы из близлежащего городка и что вы здесь для того, чтобы выбрать картину для сбора средств? Пожалуйста, выбирайте любую, которая вам нравится. Они все бесплатны.