Читаем Ослепление полностью

К тому времени как Мэдди наконец соизволила решить, что им пора возвращаться в отель, Андреа успела заработать жуткую головную боль и ничего на свете не желала, кроме как уединиться у себя в спальне, выплакаться в подушку и заснуть. С другой стороны, поскольку празднества были еще в самом разгаре и многие из постояльцев принимали в них участие, у нее возникла богатая возможность прогуляться по их номерам и прибрать к рукам массу ценных вещей. В свете угроз, заключенных в последнем письме от Ральфа, она не имела права ссылаться на физические или эмоциональные немощи и бездействовать. Слишком велика была разница между возможностью освободить Стиви и утратить его навсегда.

Мужчины! — гневно фыркнула она. Не существуй их вовсе, у нее не возникло бы и десятой доли проблем, гнетущих ее сегодня. Прежде всех и больше всех виноват, конечно, этот хорек Ральф. А непосредственно следом за ним можно поместить в списке Брента Синклера, выдающегося простофилю! О, их обоих мало было пристрелить на месте! А заодно уж и Дугана Макдональда!

<p>ГЛАВА 13</p>

Андреа осторожно кралась по коридору к своей комнате – по крайней мере пыталась проделывать это настолько осторожно, насколько это можно было совершить в сочащихся влагой комнатных туфлях и мокром платье. Каждый шаг сопровождался отвратительным чавкающим звуком, испускаемым ее подошвами. В довершение всем неприятностям нынешнего вечера, ночью налетела гроза. И где же, позвольте спросить, пребывала она в тот момент, когда небесам было угодно извергнуть из себя потоки воды? Она застряла на чужом балконе, отбиваясь от мерзкого пуделя, который с тявканьем вцепился в ее юбки так, что чуть не сорвал их вовсе! Черт побери, проклятый пес наверняка был кобелем! Она очень надеялась, что он до костей промок там, под дождем, и успел подхватить смертельную простуду, пока вернувшиеся хозяева впустили его в номер, где он и находился до того момента, пока не появилась Андреа, которую он принялся гонять по всему номеру. Бессовестная, злобная тварь!

Конечно, это смешало все ее планы! Не хватало только, чтобы из-за поднятого им визга прибежали соседи! Ей пришлось поскорее уносить ноги, чтобы не быть схваченной, но прежде ей пришлось загнать пуделя на балкон и запереть его там. Только тогда она смогла выскользнуть в дверь в коридор – слава Богу, никем не замеченная. Хорошо еще, что визиты в последующие номера обошлись без подобных приключений, иначе бы ее точно этим вечером хватил удар.

Вставив ключ в замочную скважину своей двери, Андреа пожалела, что не может заказать сию минуту чашку горячего чаю к себе в номер, чтобы хоть немного согреться. Возможно, чай заменит горячая ванна и сухая теплая ночная рубашка – если только она не уснет прямо в ласковой теплой воде, а потом утонет. Она так ужасно устала!

Все эти приятные мысли были внезапно прерваны, так как на ее плечо опустилась мужская рука, возникшая, казалось, ниоткуда. Подскочив на месте, Андреа сдавленно взвизгнула.

– Ах, так это вы, мисс Олбрайт, – произнес стоявший перед нею мужчина, пораженный не меньше ее самой. – Прошу прощения. Мне показалось, что кто-то пытается взломать дверь в ваш номер.

– Святые угодники! – простонала она, подняв руки к горлу и понимая, что перед нею стоит агент Пинкертона. – Ваша выходка стоила мне десяти лет жизни!

Из того конца коридора, где находилась комната Брента, раздался знакомый мужской голос:

– Что-то случилось, Дженкинс?

– Ничего, мистер Синклер. Недоразумение, сэр. Просто мисс Олбрайт вернулась к себе в номер.

– В такое-то время? – возмутился Брент, подойдя поближе и разглядывая бледное лицо Андреа и ее промокшую одежду. – И в таком виде? – добавил он, удивленно подняв брови. – Вы что, гонялись всю ночь за кошками?

Его длинные пальцы прикоснулись к мокрым прядям, свисавшим у нее с висков. Это вывело Андреа из ступора.

– Не прикасайтесь ко мне, грубиян! – прошипела она.

В ответ он не совсем почтительно взял ее за плечо и подтолкнул к двери в номер.

– Вы можете возвращаться на пост, Дженкинс. А мы с мисс Олбрайт намерены разъяснить недоразумение наедине.

– Нет, мы не намерены! – воскликнула она, вырываясь. – Я хочу спать. Доброй ночи, джентльмены, – и она попыталась захлопнуть дверь, чтобы не дать Бренту войти. – Пожалуйста, – взмолилась она, торопливо меняя тон. Ей во что бы то ни стало надо было отделаться от них, пока они не схватили ее вот так, со всеми похищенными вещами, спрятанными в сумочке у нее в руках! – Я устала, и мне сейчас не до выяснения отношений.

– Мне тоже не хотелось бы заниматься этим сейчас, – грозно глядя на нее, согласился Брент. – Но вам придется поговорить со мною, Андреа. Причем немедленно, – и он перешагнул порог комнаты.

– Стойте! Вы же разбудите Мэдди!

– Скорее всего она и так уже не спит. Хотел бы я знать, как можно было не проснуться после того визга, что вы только что подняли.

– Если бы она не спала, она бы уже явилась сюда и выдворила вас прочь! А теперь, пожалуйста, прошу вас, уходите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы