Читаем Ослепленная полностью

Какая же ирония. Приемный сын лидера криминальной банды Чикаго на фоне всего этого умиротворения. Он завернул в гараж и выключил зажигание.

− Готова? − Он повернулся, обхватив рукой мою шею.

− Давай сделаем это.

− Вот это моя девочка. − Хантер оставил быстрый поцелуй на моих губах, затем вышел из машины. Когда мы входили в дом, он шел рядом со мной, провожая меня, запрокинув наши сумки на плечо.

− Код 0618, день нашей встречи. − Он подмигнул мне, пока я набирала цифры.

− Ты сменил его на день нашей встречи? − Я рассмеялась, его неожиданная милость слегка растопила мое сердце.

− Я часто его меняю. Этот день оказался самым счастливым среди последних воспоминаний, так что я остановился на нем. − Он ухмыльнулся, приподнимая щеки, и я заметила, как они слегка порозовели.

− Ты милый. − Я привстала на носочки и оставила быстрый поцелуй на линии его челюсти.

− Это ты сейчас так говоришь. − Он обернул руку вокруг моей талии, крепко сжимая мои ягодицы. Я захихикала, упав к нему в объятия. Это позволило высвободить напряжение, которое собралось в нас с момента, как этим утром мы выехали в сторону юга.

− Давай покончим с туром безопасности. У меня запланирована встреча. − Хантер поцеловал меня в нос, заставляя реальность свалиться на меня со всей силой.

− Что мне делать, пока тебя нет? Сколько должно пройти времени, чтобы мне стоило начинать волноваться? И кому я могу позвонить? − Волнение подняло мой голос до невероятной высоты.

Хантер криво усмехнулся, прежде чем провел ладонью по моей ключице и запустил ее в волосы.

− Ты милая, когда волнуешься. − Его улыбка стала шире, а глаза метались по моему лицу. − Наверное, я законченный эгоист, раз мне нравится, что ты волнуешься обо мне? − Его распутные глаза засверкали.

− Заткнись. − Я ударила его в грудь, прежде чем снова раствориться в его объятиях.

− Я прекрасно заботился о себе до твоего появления. − Он поцеловал меня в лоб.

− Это было раньше, − пробормотала я напротив его сладких губ. − Но что насчет сейчас?

− Ты права. − Он вздохнул и притянул меня в свои медвежьи объятия, обхватив руками мои плечи, заключая в крепкие путы, заставляя меня чувствовать безопасность, которую только он мог мне предоставить. − Я с тобой, принцесса.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Хантер ушел спустя два часа после прибытия в Чикаго. Я отмывалась в его душевой, пока моя кожа не засияла и не начала жечь, надеясь стереть весь хаос последних нескольких дней.

И потом я ждала. Убрала дом, хотя в уборке он не нуждался, распаковала сумки, отбрасывая грязную одежду в кучу, а немногочисленную чистую, которую он не надевал, вешая в шкаф. Зарыв нос в чистый хлопок, я вздохнула, запах мыла и дымчатого аромата его кожи успокоил мои нервы. Я завалилась на кровать, поставив рядом свою сумку, и принялась рыться в ней.

Хантер хорошо упаковал ее, взяв несколько вещей, которые я забыла у него дома: немного одежды, расческу, бутылку лосьона, душевые принадлежности и тампоны.

Вздохнув, я покрутила упаковку у себя в руках, высчитывая даты в голове.

Прошло лишь несколько недель с нашей встречи. А казалось, будто вечность. Я знала, что это была последняя упаковка тампонов, которую я покупала, так как делала я это специально для поездки в Лиссабон.

А это было... слишком давно.

Глаза округлились, и я бросила неприятную упаковку обратно в сумку.

Ни за что. Я скинула сумку с кровати и оттолкнула ее ногой. Мои руки опустились на живот. Его скрутило, и я почувствовала, как желудок наполняется желчью. Я была слишком на взводе утром, чтобы поесть, что для меня не является чем-то обычным, но часто бывает в последнее время. Я списывала это на нервы и недостаток сна, но что, если причина совершенно иная? Мы не использовали презервативы, но я многие годы принимала таблетки. Может, не всегда регулярно, но со всеми этими гормонами, наполняющими мой организм, что могло измениться от одного дня пропуска время от времени?

Я затолкала сумку под кровать, надеясь забыть об этой возможности окончательно. Если я не буду ее видеть, значит ее нет. Но это не помогло. Не могло. Задержка у меня была из-за стресса, вот и все. Не в первый раз жизнь ломала всю систему моего организма, и кто, как не отчужденный муж со связями в гангстерской банде, мог выбить из колеи?

Я вздохнула и спустилась вниз, чувствуя себя лучше. Улыбаясь, я приготовила себе чашку чая − Хантер заставил свою кухню дюжиной разных сортов, как заботливо. Я достала пакетик чая из упаковки и заварила его, добавляя щедрую порцию меда, прежде чем направиться к гостиную к своему компьютеру. Можно было заняться работой, пока мои нервы не достигли пика, заставляя меня ерзать на месте и постоянно бросать взгляды в окно, отчаянно желая сбежать. Как он мог ожидать, что я просто буду сидеть здесь, под замком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ослепленная

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература