Читаем Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война полностью

Но затем на сцене вновь появляется дракон, будто бы другой. Огромный огнедышащий дракон прилетает в замок короля Гибальда, крадет у него прекрасную дочь Флоригунду и уносит ее вдаль, через леса и горы. Дракон приносит девушку к себе на Драконову Гору и долгое время живет с ней, время от времени превращаясь в человека. Безутешный король рассылает гонцов по всему свету, прося храбрецов спасти дочь. Зигфрид откликается, собирается в путь и направляется к Драконовой Горе. Красавица, увидев героя, умоляет его спасти ее. Начинается тяжелейшая битва с огнедышащим чудищем. В итоге дракон побежден, разрублен Зигфридом на куски и сброшен с горы в пропасть. Принцесса падает в обморок, но Зигфрид приводит ее в чувство. Она приподнимается и благодарно обнимает героя. После этого Зигфрид с Флоригундой отправляются в путь и, в конце концов, прибывают в город Вормс, где и сочетаются браком. Они живут счастливо, однако через восемь лет коварный Хагенвальд = Хаген наносит удар рапирой Зигфриду в спину, в то самое место, которое не защищено чудесной «роговой» оболочкой. Острие прошло до самой груди, и герой умер. На этом завершается «Чудеснейшая история о роговом Зигфриде» [652:1], с. 277–304.

Как мы видим, здесь представлены некоторые основные сюжеты «Песни о Нибелунгах», хотя и в искаженном виде. В частности, в одном образе королевы Флоригунды слились как валькирия Брюнхильда, так и жена Зигфрида — Кримхильда. Подробнее об этом мы расскажем ниже. Но сейчас нам важно, что в «Чудеснейшей истории» победа Зигфрида над драконом и спасение принцессы совпадают с действиями Персея — Георгия Победоносца, сразившего змея-чудовище и спасшего царевну, рис. 5.12. Следовательно, перед нами — один и тот же сюжет, но преломленный в различных местных культурах, возникших, вероятно, в эпоху XVI–XVII веков.


Рис. 5.12. «Святой Георгий, принцесса и дракон». Якопо Тинторетто. Якобы около 1555 года. Взято из [40:1], с. 263, илл. 261


Кстати, ВАЛЬКИРИИ — могучие женщины-воительницы, являются, скорее всего, отражением известных АМАЗОНОК. Напомним, что Амазонками, как мы показали в [ХРОН5] и [ХРОН4], гл. 4:6, ранее называли казачек-ордынок. Особенно много Амазонок было в области Дона, где давно располагались исконно казачьи области. На некоторых старинных картах в области Дона указывали страну АМАЗОНИЯ. См., например, карту России, составленную якобы в 1566 году (Caspar Vopelius) [1273:0]. Земля Амазонок на Руси, в Междуречье Волги и Дона, указана также на западно-европейской карте Карла V и Фердинанда, составленной якобы в XVI веке [ХРОН4], гл. 4.

Хорошо известно, см., например, [196:1], что Амазонки участвовали в Троянской войне. Все правильно. Ордынские казачки действительно могли сражаться на полях Троянской войны в XIII веке. Кстати, может быть, слово ВАЛЬКИРИИ произошло от словосочетания БЕЛЫЕ ЦАРИЦЫ или ВЕЛикие ЦАРИЦЫ, вал-киры.

Еще одно замечание. У дракона Фафнира был какой-то «шлем-страшило, которого боялось все живое» [652:2], с. 277. Не идет ли тут речь о знаменитой голове Медузы Горгоны, взгляд которой обращал в камень все живое? Как мы показали в [ХРОН5], образ Горгоны (то есть пушки) тесно связан с Георгием Победоносцем (он же «античный» Персей), убившим дракона. Сразив змея-дракона Фафнира, Зигфрид взял шлем-страшило себе [652:2], с. 283.


2.11. Гунтер в «Песне о Нибелунгах» и Гектор в «Илиаде» Гомера

Вторым героем первой части «Песни о Нибелунгах», после Зигфрида, безусловно, является король ГУНТЕР. Эпос постоянно подчеркивает богатырские качества Гунтера. Он — храбрый воин, участвует во многих сражениях [652:1].

Гунтер правит в Бургундии вместе со своими двумя братьями. Их столицей является город Вормс. Кстати, как мы теперь понимаем, город Вормс отождествляется с Царь-Градом = Троей = Иерусалимом. Поэтому не исключено, что название ВОРМС происходит от словосочетания ВАРяги + РИМ. Как мы показали выше, Царь-Град могли именовать ВАРЯЖСКИМ городом. Оттуда на Русь прибыли Варяги — Рюрик-Эней со спутниками, чтобы основать на Руси новое Ордынское царство.

Согласно эпосу, город Вормс расположен на РЕЙНЕ. Сегодня считается, что имеется в виду современная река Рейн в Германии. Однако не исключено, что в старом первоисточнике здесь стояло славянское слово РОНА, что означает РЕКА вообще. Так раньше называли многие реки [ХРОН4], [ХРОН5]. В таком случае, вероятно, РОНОЙ называли также длинный и узкий пролив Босфор, где стоит Царь-Град. Старинные хроники могли считать пролив Босфор рекой. Но вернемся в истории Гунтера.

Отождествление Вормса с Троей косвенно подтверждается также тем, что один из главных персонажей поэмы — Хаген, вассал Гунтера, находящийся в Вормсе, постоянно именуется «правителем ТРОНЬЕ». Может быть, ТРОНЬЕ является вариантом произношения слова ТРОЯНЕЦ, ТРОЯНСКИЙ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже