Кэтрин Трэмелл кивнула.
— Я всегда имела слабость к белым шелковым шарфам. — Она погладила свои запястья. — Они хороши во всех случаях.
— Но вы сказали, что любите, когда мужчины все делают руками, — сказал Ник, уверенный, что поймал ее на лжи: небольшая ложь, небольшая победа.
Она озарила его улыбкой.
— Нет, я сказала, что Джонни любил все делать руками. — Она заглянула ему в глаза. — Я не устанавливаю никаких правил, Ник. — Она легко покачала головой. — Никаких правил. Я просто плыву по течению.
— Вы убили мистера Боза, мадам Трэмелл? — спросил Корелли голосом судьи-висельника.
— Нет, — коротко ответила она.
— У вас есть доказательства?
— Разве от меня требуются доказательства? Я полагала, что искать их — ваша работа.
— Вы хотите быть подозреваемой в деле об убийстве Джонни Боза? — спросил Уокер.
— Нет, но что касается доказательств, лейтенант Уокер, было бы довольно неумно с моей стороны опубликовывать роман об убийстве, а потом убить человека тем же способом, что описан в нем. Я что же заранее объявила себя убийцей? Я не настолько глупа. Как вы думаете, Ник?
— Мы знаем, что вы не глупы, мадам Трэмелл, — сказал Толкотт.
— Может быть, вы полагаете, что ваша книга избавит вас от подозрений, — проговорил Уокер.
— Создание книги дает вам алиби, — подсказал Ник.
— Конечно, а разве не так? — ответила Кэтрин простодушно. Она на секунду задержала взгляд на Нике, потом опустила глаза на стол. — Вы не согласны?. — Она бросила сигарету на пол и придавила ее носком туфли. — Я не убивала его.
Гас решил, что ему пора вмешаться. Он откинулся на стуле и вежливо улыбнулся.
— Вы употребляете наркотики, мадам Трэмелл?
— Иногда, — невозмутимо ответила она.
Кэтрин слегка расставила ноги, выставляя на обозрение Нику стройные бедра.
— Вы когда-нибудь пользовались наркотиками вместе с Джонни Бозом? — спросил Корелли.
Она слегка пожала плечами.
— Конечно.
— Какими наркотиками? — спросил Гас.
Ник с удовольствием смотрел на ее ноги. Но она неожиданно скрестила их, прикрыв ему обзор.
— Кокаином, — ответила она Морану. Потом она улыбнулась Нику.
— А вы никогда не трахались под кокаином? — Она бесцеремонно хмыкнула. — Вам всем следует попробовать. Это здорово возбуждает.
— Это преступление, — мрачно сказал Уокер.
— Вы ведь любите опасные игры, правда? — спросил Ник. — Вот что это такое для вас. Убийство, наркотики. Это всего лишь игра.
— Я ведь дипломированный психолог. Игры — это что-то наподобие скачек. Они служат для развлечения.
Она закурила еще сигарету, и над ней поплыл голубой дымок.
— Ну, а что вы скажете о боксе? Это игра. Она сильно развлекала вас?
Какое-то время они не отрывали друг от друга глаз. Пространство между ними так накалилось, что, казалось, вот-вот вспыхнут искры.
— Бокс к делу никакого отношения не имеет, — строго сказал Толкотт, — Карран, вы должны задавать вопросы по существу.
Кэтрин пропустила его слова мимо ушей. Она обратилась к Нику, будто они были в комнате вдвоем.
— Бокс. Бокс развлекал меня.
— И только? Всего лишь развлекал?
— Он перестал развлекать меня, когда умер Мэнни, — призналась Кэтрин. — Какое уж тут развлечение, когда видишь, что человека, которого ты любишь, забивают до смерти.
— Могу себе представить, — сказал Толкотт с заискивающей улыбкой.
— Что вы почувствовали, когда я сказал, что умер Джонни Боз? — мягко спросил Ник.
— Я подумала, что кто-то прочел мою книгу и затеял игру.
— Я полагал, вы любите игры.
— Не такие.
Ник подался вперед, сверля ее глазами.
— Но ведь это не причинило вам боли, правда? Это была игра, которая встревожила вас.
— Нет, смерть Джонни Боза не причинила мне боли.
— Потому что вы не любили его? Она коротко кивнула.
— Вы угадали.
Теперь их глаза встретились, словно они пытались прочесть затаенные мысли друг друга.
— И тем не менее вы спали с ним.
— Любовь и удовольствие — разные понятия, Ник. Разве вы никогда не спали с кем-нибудь, когда были женаты, Ник? Я хочу сказать с другими женщинами, не с женой?
На некоторое время и довольно надолго воцарилось молчание. Ник смотрел на нее потухшим взором.
— Откуда вы узнали, что детектив Карран женат? — задал Уокер вопрос, который вертелся у на языке.
Но Кэтрин уже надоела эта тема, и она ушла от ответа.
— Может быть, я догадалась, лейтенант. Какая разница.
Она глубоко затянулась сигаретой.
— Хотите покурить, Ник? Корелли покачал головой.
— Вы что давно знакомы? Не пойму, в чем дело? В том случае, если вы давно знаете друг друга, тебе следует покинуть эту комнату, Ник.
Ник не отрывал глаз от ее лица.
— Не беспокойся, Джон. Мы не знаем друг друга. Правда, мадам Трэмелл?
— Да, — сказала она.
— Как вы познакомились с Джонни Бозом?
Уокер был настроен очень по-деловому. В его голосе слышалась решительность, которой он хотел рассеять натянутость, возникшую между Ником Карраном и Кэтрин Трэмелл.
— Я хотела написать книгу о бывшем кумире рокн-ролла. Я пошла в его клуб и познакомилась с ним. Потом стала с ним спать. — Она озарила Уокера лучезарной улыбкой. — Все очень просто.
— Понимаю.
— В самом деле?
— У вас не было к нему никаких чувств? Вы слали с ним только ради того, чтобы написать книгу?