Читаем Основы английской фразеологии полностью

Основы английской фразеологии

Книга представляет собой сокращенную редакцию докторской диссертации автора. В ней  излагается обобщающая теория английской   фразеологии, построенная на новых, впервые вводимых  автором принципах трактовки языкового материала. В книге применен контекстологический метод анализа словесных сочетаний, обеспечивающий объективную классификацию фразеологических единиц и   отграничение их от свободных сочетаний, а также  разработаны основные понятия фразеологии как особой отрасли языкознания. Все это делает работу  серьезным вкладом в теорию языка. Книга предназначена для  филологов-германистов, а также для всех лингвистов, занимающихся лексикологией и фразеологией на материале других языков. 

Н. Н. Амосова

Языкознание / Образование и наука18+

ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ имени А. А. ЖДАНОВА

Н. Н. АМОСОВА

ОСНОВЫ АНГЛИЙСКОЙ

ФРАЗЕОЛОГИИ

ИЗДАТЕЛЬСТВО

ЛЕНИНГРАДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

1963

Печатается по постановлению

Редакционно-издательского совета

Ленинградского университета

Книга представляет собой сокращенную

редакцию докторской диссертации автора. В ней

излагается обобщающая теория английской

фразеологии, построенная на новых, впервые вводимых

автором принципах трактовки языкового материала. В

книге применен контекстологический метод анализа

словесных сочетаний, обеспечивающий объективную

классификацию фразеологических единиц и

отграничение их от свободных сочетаний, а также

разработаны основные понятия фразеологии как особой

отрасли языкознания. Все это делает работу

серьезным вкладом в теорию языка.

Книга предназначена для

филологов-германистов, а также для всех лингвистов, занимающихся

лексикологией и фразеологией на материале других

языков.

Н. Н. Амосова

Основы английской фразеологии

Редактор Л. А. Карпова

Техн. редактор Е. Г. Жукова Корректор В. К. Измаилович

Сдано в набор 11 IV 1963 г. Подписано к печати 20 VII 1963 г.

Уч.-изд, л. 14,29. Печ. л. 13. Бум. л. 6,5. Формат бум. 60XWi3.

Тираж 4725 экз Заказ 442.

Типография ЛОЛ ГУ. Ленинград, Университетская наб„ 7/9.

ВВЕДЕНИЕ

В нашем отечественном языкознании за последние 20—25 лет

появилось много работ различных масштабов — диссертаций,

статей, разделов в книгах по лексикологии, посвященных

проблематике фразеологии различных языков, в том числе и

английского.

Первые советские работы по английской фразеологии носили

преимущественно описательный характер.1 Если же в них

затрагивалась проблема сущности описываемых явлений, то в

пределах небольшой статьи поверхностно решались такие сложные

вопросы, как пути становления, синонимия, стилевое

своеобразие, структурные типы фразеологизмов и т. п.2

Важным стимулом для самостоятельной разработки проблем

английской фразеологии в советском языкознании послужило

появление известных работ акад. В. В. Виноградова по

фразеологии русского языка.3 До недавнего времени ни одно

исследование или популярное описание английского фразеологического

фонда не выходило из русла его фразеологической концепции.

Некоторые из авторов видели свою задачу в.том, чтобы

просто-напросто механически применить идеи акад. В. В.

Виноградова к английскому материалу, используя эти идеи как

безусловные истины, не нуждающиеся ни в проверке, ни в дальней-

См., например: М. А. Со л он и но. Английская лексикология. М.,

Учпедгиз, 1934, стр. 155—15в; A. Koonin. English Lexicology. Moscow, State Text-

Book Publ. House, 1940, pp. 121—134.

2 См., например: Н. Скородумов а. Идиомы английской разговорной

речи. Иностранные языки в школе, 1939, № 5—6; А. Я. Рожанский.

Идиомы и их перевод. Иностранные языки >в школе, 1948, № 3.

3 См.: В. В. Виноградов. Основные понятия русской фразеологии.

Труды юбил. научной сессии ЛГУ. Л., 1946; Его ж е. Об основных типах

фразеологических единиц в русском языке. Сб. «А. А. Шахматов». М., Изд.

АН СССР, 1947; Его же. Русский язык. М., Учпедгиз, 1947, стр. 21 и ел.

3

шем развитии.4 В других работах упоминалось о необходимости

учитывать специфику языка при изучении фразеологических

явлений, но конкретного применения эти общие соображения не

находили.5

Теоретической базой некоторых диссертаций по английской

фразеологии явился простой пересказ концепции акад. В. В.

Виноградова.6 В других отдельные ее детали известным образом

трансформировались или более развернуто конкретизировались,

а некоторые частные ее пункты подвергались критике.7 Тем не

менее, в целом все эти исследования не шли принципиально

иными путями и не искали их.

Как известно, фразеологическая теория акад. В. В.

Виноградова исходит из следующих отправных идей:

1) Фразеологическими единицами являются «устойчивые»

словесные комплексы, противопоставляемые «свободным»

синтаксическим словосочетаниям как готовые языковые

образования, не создаваемые, а лишь воспроизводимые в процессе речи.

2) Конституирующим свойством фразеологической единицы

служит семантическая спаянность или неразложимость

составляющих ее слов, выступающая либо как сквозная смысловая их

взаимосвязанность, либо как односторонняя зависимость одного

компонента от другого.

3) В любом из этих случаев результатом или формой

проявления внутренней семантической спаянности фразеологических

единиц служит определенное лексическое (а не грамматическое)

значение целой единицы или ее компонента.

4) Семантическая спаянность компонентов предполагает

стабильность их лексического состава, а в ряде случаев и их

морфологического оформления и синтаксической организации.

5) Семантическая их спаянность имеет три степени,

определяющие три типа фразеологических единиц: а) сращения или

4 См., на-пример: Е. М. X а с к и н а. Классификация фразеологических

единиц в русско-английском фразеологическом словаре. Иностранные языки в

школе, 1951, № 2; Е. Ф. В о р н о, М. А. К а щ е е в а, Е. С М а л и ш е в с к а я,

И. А. Потапова: Лексикология английского языка, под ред. Н. Н.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение
Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение

«Все, что только написано мною общаго касательно нравовъ, обычаевъ и просвѣщенія въ Китаѣ, при всей краткости своей, достаточно подать вѣрное и ясное понятіе о гражданскомъ образованіи китайскаго государства. Въ Европѣ до сего времени полагали Китай въ Азіи не по одному географическому положенію, но и въ отношеніи къ гражданскому образованію – разумѣя подъ образованіемъ одно варварство и невѣжество: но сами не могли примѣтить своего заблужденія по сему предмету. Первые Католическіе миссіонеры, при своемъ вступленіи въ Китай, превосходно описали естественное и гражданское состояніе сего государства: но не многіе изъ нихъ, и тѣ только слегка касались нравовъ и обычаевъ народа…»Произведение дается в дореформенном алфавите.

Никита Яковлевич Бичурин

Геология и география / История / Языкознание / Военная документалистика / Образование и наука
Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука