Коммуникатор, рассчитывающий на то, что его правильно поймут в актах коммуникации, должен сознательно регулировать уровни новизны и оригинальности. Нет смысла обрушивать новости, их следует увязывать с хорошо известным так, чтобы обеспечивалась доступность восприятия. Сообщение должно подаваться в простых формах. Уровень оригинальности, необходимый для привлечения внимания, должен быть чуть выше 50–60 %. Тогда удастся соблюсти баланс между «занудностью» и «непонятностью», обеспечив занимательность и доступность. Журналист должен учитывать такого рода зависимости при создании сообщений, вырабатывая чувство меры.
Новизна представления вызовет естественный интерес партнеров по общению необычностью построения сообщения, оригинальностью употребления соответствующих терминов, фразеологизмов, интонационным оформлением, поскольку ранее так материал сообщения не представлялся. В этот момент получатель информации испытывает некоторый умеренный дискомфорт, так как сообщение в определенной мере увлекает новизной формы представления, оригинальностью подачи. Возникает потребность в разъяснении, в увеличении «избыточности» с тем, чтобы устранить дефицит доступности недостаточно, неглубоко понятого.
Процесс информирования закончится, когда доступность достигнет максимума, как и избыточность, сообщение не содержит ничего нового.
Под
А. Моль предлагает
Выделяют две основные группы критериев эффективности деятельности СМК:
• критерии духовного плана, отражающие изменения в сознании человека (знания, убеждения, направленность ценностей, идеалов, установок и т. д.);
• критерии практического плана, которые свидетельствуют об изменении поведения, деятельности, образа жизни, активности отдельных людей, социальных групп.
Общепризнанной характеристикой эффективности СМК считается численность аудитории, которую данное средство охватывает своим информационным воздействием. Для печатных изданий показателем эффективности является тираж, для телевидения, радио – число жителей, охватываемых на территории их вещания.
Для успешной коммуникации важны такие качества, как общительность, контактность.
Все чаще встречаются случаи, когда текст, участвующий в актах коммуникации, его информационное содержание, представлены в нескольких формах (вербальной, графической). Такие комбинированные сообщения называют
Лекция 6
Семиотика языка. Вербальная и
невербальная коммуникация
1. Семиотика языка.
2. Речевое общение как способ коммуникации. Устная и письменная формы речевой коммуникации.
3. Невербальные элементы коммуникации. Кинесика. Такесика. Окулесика. Проксемика.