Со времен Второй империи комическая опера, этот милый, веселый, остроумный, прелестный род был почти стушеван опереткой, нечто вроде юмористической газеты, a la «Journal pour rire» (газета для смеха), положенной на музыку! — в коей прелестное сделалось распущенным, веселое — пошлым, остроумное — грязным. Изобретатель этого рода, впрочем, человек не без дарований, был Оффенбах. Он имел и имеет до сих пор много последователей (Герве, Лекок, Одран и другие), ибо такая вещь создает школу!..[82]
Заметим, что приход оперетты на русскую сцену воспринимался классическими музыкантами и писателями (П.И. Чайковским, А.Н. Островским, многими другими) как примета полного разложения нравов, а в приведенной цитате Рубинштейн для усиления сравнения припоминает низкий жанр — газету для смеха! Так причудливо переплетаются времена, жанры, вкусы.
Надеемся, вы поняли, что без целевой аудитории, как поется в известной оперетте, «жить нельзя на свете, нет!».
Рассмотрим важную психологическую деталь, связанную с формированием аудитории СМИ и отношением к ней журналиста.
Обычно, когда вы приходите работать в редакцию, вы принимаете концепцию этого СМИ и, соответственно, его целевую аудиторию. Вы соглашаетесь с уставом этой редакции, обязуетесь выполнять обязанности добросовестно.
Если вы не принимаете эту целевую аудиторию (например, это журнал для пенсионеров, а вы не чувствуете в себе талантов и знаний, которые можно предложить пожилой аудитории, не хотите осваивать соответствующий тематический репертуар и т. д.), то вам лучше уйти сразу: вам не удастся выполнять работу добросовестно. Однако если вам интересно и вы действительно хотите попробовать найти общий язык с неведомой вам аудиторией — в этом случае можно остаться.
Если вы всю жизнь мечтали писать о спорте и вот попали в спортивную редакцию, то вам повезло; тем не менее надо уяснить, для какой целевой аудитории работает это издание (поклонники хоккеиста Буре и поклонники гольфиста Тайгера — это, как правило, разные люди, хотя оба спортсмена только тем и занимаются, что бьют клюшками по круглым предметам).
Все эти варианты трудового старта (т. е. в уже работающем СМИ), в конце концов, можно себе представить заранее.
Но вот иная ситуация: вы начинаете карьеру во вновь учрежденном средстве массовой информации, которое никогда раньше не выходило в свет (или в эфир). У этого СМИ еще нет ни одного читателя, слушателя, зрителя. Разумеется, у этого СМИ есть концепция, в которой потенциальная целевая аудитория подробно описана. Но что со всем этим будете делать лично вы? Как вы будете строить свою деятельность внутри себя, в своей душе? К кому обращаться, если впереди пока пустота, неизвестность?
Опытные журналисты дают один универсальный совет, который нелегко объяснить строго научно, однако работает он безотказно.
Вы сможете «попасть в десятку» интонационно, стилистически и тематически, если детально представите себе человека — потенциального потребителя вашей информационной продукции.
Слово «детально» здесь означает не только пол, возрастную группу, место жительства, образование, доход и остальные обычные параметры целевой аудитории, но и весь облик и всю жизнь вашего личного читателя или слушателя. Делается это, например, так.
Утром, просыпаясь и обдумывая, каким образом прожить новый день, представьте себе, что в каждую секунду этого же дня, в такую же погоду, при известном вам его семейном и общественном положении, — что именно делает одновременно с вами тот самый человек, типичный представитель целевой аудитории вашего СМИ и он же — ваш любимый читатель. Тот самый, которому вы действительно хотели бы рассказывать о жизни постоянно. Тот самый, с которым вы хотели бы поделиться и наблюдениями, и чувствами.
Вы должны детально представлять себе его жилище, одежду, транспорт как средство передвижения и транспорт как роскошь, его убеждения, принципы, мечты, грезы, тайные страсти или их отсутствие, состояние здоровья, семейное положение, наличие детей и отношение к ним, наличие тещи (свекрови), музыкального слуха, состав домашней библиотеки или отсутствие оной — словом, все то, что вы сообщили бы читателю, если бы вам пришлось писать об этом человеке книгу.
Детализированность этого образа должна быть максимальной — вплоть до цвета и фасона пуговиц на всех элементах одежды. Вы должны слышать его голос (чистый? хриплый? высокий? басовитый?), видеть цвет его кожи, выражение лица в различных ситуациях, манеру подавать чаевые официанту, предполагать его литературные пристрастия, знание или незнание иностранных языков и т. д. Список подробностей поначалу кажется бесконечным, но в некий момент он удивительным образом перестанет пополняться.