Читаем Особая морская комиссия полностью

и легкость бытия,

и трепета волнение

и граций красота…»


Внизу суетился обслуживающий персонал. Каждый из них занимался своей работой. По внешнему виду я без труда смог узнать и электрика (на нем была поясная сумку с инструментом), и слесаря, который нес сантехнические детали, и садовника, обрабатывающего газоны триммером, и кастеляншу, идущую с высокой кипой свежевыстиранного и отутюженного белья. Жизнь кипела и бурлила во всех уголках. Вдоволь налюбовавшись местными красотами и жадно надышавшись свежим утренним воздухом, я побежал в душ, отполировал добела зубы, удалил едва заметную щетину со своего лица, освежился туалетной водой и вышел. К тому времени официант уже принес и поставил на журнальный столик мой завтрак: омлет с поджаренным беконом, тосты с вишневым джемом и чашка чая «Мэджик Юнион». Также на подносе в распоряжении оставался еще полный чайник, способный напоить, при желании, небольшую компанию. Чуть торопливо начал одеваться, но при этом отверг штатские костюмы, любезно вывешенные в гардеробе. Форменный темно-синий костюм морской компании привычно облегал тело. Причесал волосы любимой деревянной расческой, предусмотрительно всегда находившейся в кожаном военном планшете (подарок остался от военных).

Ровно в девять пятьдесят я вышел из своего номера, сел в лифт и спустился на шестой этаж. На входе в комнату для переговоров я огляделся. Комнату заливал слишком яркий искусственный свет от светодиодных электросветильников, закрепленных на потолке и по обеим сторонам на противоположных стенах. Окна в помещении отсутствовали. Она была как бы специально оборудована чересчур неестественно и синтетично. На стене напротив входа в помещение висели огромные часы с тремя черными стрелками на белом циферблате. Секундная плавно, без рывков, двигалась вокруг своей оси, быстро отмеряя время. На столе перед каждым креслом лежали аккуратно сложенные папки из оранжево-коричневой кожи. Пол устлан каким-то непонятным звукоизоляционным материалом, наподобие «сырой резины» с применением войлока. В одном из углов переговорной стоял достаточно массивный кожаный диван вишневого цвета с напускными мягкими боковинами-спинками и, казалось, был очень удобным и комфортным. Потолок забран пластиковыми огнеупорными панелями с нанесенным светоотражающим покрытием. В комнате не стояло ни одного горшка с цветком. Мне очень нравилась сансевьера, и на работе, в моем кабинете, она всегда радовал глаз. А тут все было заточено под работу. Ничего лишнего. Ничто не отвлекает и не напрягает слух и взор.

Трое мужчин уже сидели на своих местах, на тех же, что и вчера. В десять часов в переговорную вошла Хизер Лаутон.

Выглядела она изящно. Голубая блузка с чуть просвечивающим верхом, позволяющая скорее угадать, чем увидеть белый лиф. Прямая юбка строгого кроя синего цвета. Тщательно нанесенный утренний макияж. Волосы уложены гладкой черной волной. От нее исходил довольно приятный аромат женских духов.

Я сидел прямо напротив Дина Моргана, руководителя нашей Особой морской комиссии. Слева от него Алекс Пьетро, справа – Хизер Лаутон, чуть далее от нее Чарльз Броджсон. Стол для ведения деловых переговоров был овальным и удобным для беседы.

– Итак, господа, – начал заседание Дин Морган, – предоставим слово заместителю генерального директора по связям с общественностью компании «БAO».

Броджсон встал, окинул взглядом всех присутствующих и сухим деловым тоном начал свой доклад.

– Наша транспортная компания на протяжении восемнадцати лет занимается морскими перевозками из Суонси в Канаду и США. Грузы различные, в основном это алкогольная и табачная продукция. Виски «Джонни Уолкер», шотландский скотч, ликеры «Куантро», сигареты «Бенсон и Хеджес» и так далее. Последние две экспедиции, проходившие в апреле этого года, закончились большой трагедией. Транспортные корабли обеих экспедиций были обнаружены на первой трети пути. Груз пропал, члены экипажа также все пропали, на обоих судах остались следы борьбы и насилия, кровь на палубах, на капитанском мостике, в трюмах и в рубках. Это кратко пока всё, что могу вам рассказать. Дело сугубо конфиденциальное. И просьба руководства нашей компании таковым его и оставить, не предавая гласности и не оповещая средства массовой информации. Наше расследование будет вестись закрыто. Мне поручено оказывать всем членам Особой морской комиссии помощь в ведении расследования.

– Уважаемые члены комиссии, – снова взял слово Дин Морган, – прошу каждого высказаться по этому вопросу и запросить у Броджсона необходимые материалы для начала ведения нашего расследования. К концу сегодняшнего дня запрошенные вами документы будут предоставлены. У вас будет один день для изучения полученных данных. У каждого в номере имеется все необходимое для работы. Сам лично проверял наличие компьютерной, аудио– и видеотехники, а также записывающей аппаратуры. И послезавтра в десять ноль-ноль мы все здесь соберемся для выработки дальнейшего плана действий. Ну, а теперь прошу каждого по очереди высказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика