Читаем Особая реальность полностью

— На это я тебе скажу, — произнес дон Хуан строго, — что воина врасплох не застанешь. Он — не из тех, кто стоит разинув рот на дороге; он избегает столкновения с непредвиденным. Случайностей, о которых ты говоришь, избежать не так уж трудно, если, конечно, ты не глупец и не разиня.

— Но постоянно жить настороже невозможно, — не сдавался я. — Представь, что кто-то подкарауливает тебя с винтовкой с оптическим прицелом. С расстояния триста метров он легко уложит тебя на месте. Что бы ты стал делать?

Дон Хуан недоверчиво взглянул на меня и рассмеялся.

— Что бы ты стал делать? — домогался я.

— Если бы кто-то поджидал меня с винтовкой? — переспросил он, явно подсмеиваясь надо мной.

— Да, если бы кто-то поджидал тебя в засаде. У тебя не было бы шанса остаться в живых. Ты ведь не можешь остановить пулю?

— Нет. Но я не понимаю, о чем ты толкуешь.

— О том, что в этой ситуации никакое «правильное поведение» не поможет.

— Почему же? Если кто-то подкарауливает меня с винтовкой, я в тех местах просто не появлюсь!

13

Очередную попытку «видеть» я предпринял 3 сентября 1969 года. Дон Хуан дал мне выкурить две трубки смеси; ее воздействие было таким же, как и в последний раз. Когда мое тело онемело, дон Хуан взял меня под руку и повел в чапараль; колючий пустынный кустарник простирался вокруг дома на многие километры. Не помню, как мы шли и что делали; наконец оказались на вершине какого-то невысокого холма. Дон Хуан велел мне сесть и сам сел, поддерживая меня, рядом. Рук его я не чувствовал, но видел старика краешком глаза. Он что-то говорил. Слов не помню, но тогда я отлично их воспринимал. Они напоминали вагоны уносящегося вдаль поезда, и последнее слово было тормозным вагоном. Я понимал, о чем оно, но не мог ни выговорить его, ни даже обдумать. Я пребывал в полудремотном состоянии и, словно во сне, видел поезд из слов.

Потом услышал, как дон Хуан очень тихо проговорил:

— Посмотри на меня! — Он повторил эти слова трижды и повернул мне голову так, чтобы я его видел.

Я тут же увидел свечение — такое же, как наблюдал раньше. Зрелище завораживало: волнообразный струящийся свет. Четкие границы у него отсутствовали, и вместе с тем он не покидал какие-то пределы. Я скользнул взглядом по сияющему нечто; свет потускнел, и выплыло, как бы наложенное поверх него, лицо дона Хуана. Я снова сосредоточил взгляд; лицо тут же расплылось, свечение усилилось. Я перевел взгляд туда, где угадывался левый глаз: струение света было здесь сильнее и напоминало искрящиеся вспышки. Вспышки ритмически повторялись и выбрасывали лучи света, которые то устремлялись ко мне, то возвращались, словно на резиновых нитях, назад. Вероятно, дон Хуан опять повернул мне голову: я увидел перед собой вспаханное поле.

— Смотри вперед, — услышал я его голос. Впереди, метрах в ста пятидесяти, виднелся большой покатый холм со вспаханными склонами. От подошвы холма до его вершины параллельными рядами тянулись борозды. Однообразие борозд нарушали три больших валуна и множество мелких камней. Прямо передо мной росли кусты, они мешали разглядеть овраг или каньон у подошвы горы. На фоне пустынного холма овраг казался зеленым шрамом — по-видимому, на дне его росли деревья. Легкий ветерок дул мне в лицо. Не слышно было ни щебета птиц, ни жужжания насекомых. Мною овладели глубокий покой и умиротворение.

Дон Хуан заговорил снова, но я не сразу его понял.

— Видишь человека на поле? — повторил он. Я никого не видел и не мог произнести ни слова.

Дон Хуан взял меня сзади за голову и стал медленно поворачивать ее из стороны в сторону.

— Подмечай каждую мелочь, — твердил он. — От этого может зависеть твоя жизнь.

Он повернул мою голову раза четыре. Вдруг мне показалось, что слева по полю кто-то идет. Я уловил движение краем глаза, сосредоточился на нем и разглядел человека, бредущего вдоль борозды. Одет он был как мексиканский крестьянин: сандалии, светлосерые штаны, рубаха с длинными рукавами, соломенная шляпа, мешок на лямке через плечо.

Дон Хуан понял, что я кого-то заметил, и стал спрашивать, куда он смотрит и не идет ли в мою сторону. Я хотел ответить, что человек удаляется, так как видел его со спины, но смог произнести лишь слово «нет». Дон Хуан предупредил: если он направится ко мне, надо закричать. Тогда дон Хуан повернет мне голову и тем самым защитит.

Я наблюдал, не испытывая ни малейшего страха. Посреди поля человек остановился. Поставил правую ногу на валун, вытащил из мешка какую-то веревку, обвязал левую руку. Потом, по-прежнему спиной ко мне, стал медленно поворачивать голову, будто осматривая холмы. Я увидел его в профиль, затем он повернулся всем телом и посмотрел в мою сторону. Его голова дернулась, и я понял, что он меня заметил. Протянув вперед левую руку, он двинулся ко мне.

— Идет! — закричал я.

Дон Хуан, видимо, тут же повернул мне голову: я увидел перед собой заросли кустарника. Дон Хуан велел смотреть на предметы «вскользь», не сосредоточиваясь. Предупредил, что отойдет от меня и снова вернется; я должен внимательно наблюдать за ним, пока не увижу свечение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга

Похожие книги

Адепты Востока
Адепты Востока

Загадочное Братство Адептов, хранящих могущественное Знание об основах мироздания, оказывающих неизменно благотворное влияние на судьбы отдельных людей и целых народов всегда влекло к себе и служило примером для подражания всем стремящимся к продвижению на духовном Пути.В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества великого Братства Учителей.В настоящее издание вошли первые четыре части монографии, выпущенные автором отдельными книгами на протяжении 1953–1975 гг. Пятая, заключительная часть — «Почитаемые наставники джайнов, сикхов и парсов» — увидела свет в 1985 г. и ждёт своего перевода на русский язык.

Мэнли Палмер Холл

Эзотерика, эзотерическая литература
Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
28 ключей к подсознанию
28 ключей к подсознанию

«28 ключей к подсознанию» – эта книга о том, как улучшить свою жизнь. Для этого Людмила Голубовская выделила 28 различных тем в подсознании. Каждая тема – это некоторая значимая для человека часть его жизни. В книге эти 28 тем разделены на четыре группы по уровням: первый уровень – «Энергия», второй уровень – «Материальная жизнь», третий уровень – «Отношения», четвертый – «Способности».Первый уровень – это «Энергия» в различных качествах: Сила, Любовь, Работа, Красота, Знание, Идеал и Закон.Второй уровень, «Материальная жизнь»: Еда, Дом, Вещи, Деньги, Секс, Тело и Жизнь.Третий уровень – это «Отношения» с другими людьми: Друзья, Возлюбленные, Семья, Имидж, Долг, Карьера и Свобода.Четвертый уровень, «Способности» и духовные качества: умение построить свою Судьбу, Талант, Ум, Нравственность, Духовность, Результат и способность к Продолжению Рода.В книге приведено большое количество примеров того, как создаются позитивные и негативные события из разных тем подсознания. Для всех 28 тем даны аффирмации и специальные упражнения, которые помогут читателю создавать только позитивные события.

Людмила Тимофеевна Голубовская

Эзотерика, эзотерическая литература