— Пытаются попросить помощи. Мне, к сожалению, никак не удается решить их проблему. А местной магической власти плевать если заблудшие души принадлежат незрячим. Никому до этого нет дела.
— А что за проблема? — спросила я и, смело выйдя за пределы круга, подошла к дедушке.
В компании еще одного живого человека было уже не так страшно.
— Сразу за кладбищем находится Мертвое озеро. В нем живет дух немецкого командира, который не пускает ребят на тот свет. Дух этот мощный, ведь в его корнях есть колдуны, поэтому вся местность постепенно погибает. К тому же немец часто намеренно запутывает путешественников и заводит их в болота, где сердечные погибают.
Эта история поразила меня до глубины души.
— Попробую вам помочь, — неожиданно решила я. — Еще не знаю как, но все равно попробую.
— Тогда я тебя проведу, — ответил знахарь и быстро спрыгнул с камня.
Призраки солдат опять что-то зашептали, будто встревожились моим решением и, как только мы приблизились к ним, расступились. Возможно, мне показалось, но некоторые из них смотрели на меня с надеждой…
Глава 38. «Мертвое озеро»
Вода в озере была темная, почти черная, и выглядела очень жутко. На поверхности, поднимаясь с глубины, появлялись пузырьки. Лес вокруг превратился в болотистую местность, а на берегу рос мох, болотная клюква и осока.
Посреди Мертвого озера лежал таинственный остров, который создавали ветви и корни деревьев, а еще трава. Внимательно присмотревшись, можно было увидеть как он двигается. Я была уверена, что именно там и живет злой дух.
— Тебе туда, — указал знахарь на островок.
Я кивнула и, коснувшись к своему браслету, побрела в отвратительную теплую воду. Ноги сразу увязли в непонятной мягкой жиже, но я на это не обратила внимания и продолжила идти вперед. Каждый шаг давался непросто, было заметно, что озеро опирается и не хочет впускать в свои владения. Но я, черт побери, морион, а не обычная ведьма, поэтому упорно шла вперед.
В конце концов мне все удалось, я вылезла на остров, тяжело дыша. Сразу почувствовала какую-то негативную энергию. Очевидно, что немец знает о моем прибытии.
— Verschwinde, Hexe, — донесся грубый голос из кустов.
Я ничего не поняла из того, что он сказал, потому крикнула:
— Или говоришь на русском, или разговаривать не будем!
— Ich werde dich t"oten, — воинственно воскликнул дух.
Я приготовилась к драке. Немец не заставил себя ждать, и через несколько секунд появился передо мной: круглое брюхо, туго обтянутое мундиром, жиденькие светлые волосы и много оружия. У меня этот дух вызвал странный истерический смех, а не страх.
— Какой угрожающий пузатый человечек! — смеялась я и вдруг почувствовала, как что-то начинает душить меня.
Призрак был на расстоянии трех метров, но я четко ощущала, как его поросячьи пальцы сжимают мою шею. Теперь уже было не до смеха. Я попыталась освободиться, но тщетно. Кислорода становилось все меньше и меньше, а немец победоносно улыбался.
Неожиданно ожил Асвад. Он начал нагреваться и пульсировать от сдерживаемой энергии. Казалось, только ждет моего разрешения, чтобы прикончить этого отвратительного немца. Я решила довериться дракончику и прикоснулась к нему, создавая прочную связь.
Браслет отреагировал мгновенно. Из него вырвалась мощная взрывная волна, которая разорвала призрака на мелкие клочки. Кислород сразу вернулся ко мне.
Я судорожно вдыхала сладкий воздух, как вдруг увидела вокруг себя весь отряд погибших ребят. На этот раз они выглядели совсем иначе: одежда чистая, без крови, руки-ноги на месте, глаза излучают счастье. Они выстроились в шеренгу и стали на одно колено, выражая свою благодарность.
Я едва сдерживала слезы. Все такие молодые, невинные! Как несправедливо, что они погибли… Отдав мне честь, призраки начали таять, а через минуту и вовсе исчезли.
— Теперь они встретятся со своими семьями и смогут помогать потомкам, — сказал дедушка, приблизившись ко мне.
— Помогать потомкам? — переспросила я, чувствуя в душе странный покой, будто сделала что-то действительно хорошее.
— Да, души часто помогают следующим поколениям. Просто люди об этом не догадываются. Милая, скоро начнет заходить солнце, тебе стоит вернуться в имение. Пойдем, я тебя провожу.
Мольфар осторожно взял меня под руку и повел известными только ему тропами. Не знаю успешно ли я прошла испытание, но по крайней мере вернулась в имение вовремя, целая и невредимая.
В комнате меня ждал горячий ужин. Но, как только я взяла вилку в руки, браслет снова взбесился.
— Да сколько можно! — воскликнула недовольно, но Асваду было безразлично.
Дракончик, будто нарочно, продолжал морить меня голодом.
— Что — сколько можно? — спросил Кай, заходя в мою комнату.
— Ничего, сама себе говорю, — буркнула я и, заметив в руках парня газету, спросила. — Что это?
— Дела плохи. Прочитай, приведи себя в порядок и будем возвращаться в университет, — он вручил мне издание и вышел из комнаты.
Я села на кровать и начала читать:
Смерть в МУМИИ!