Читаем Особенности содержания небожителей полностью

– Ну не настолько он выглядит глупым. – Я повертела змеиное туловище так и эдак, но добилась только одного: Шенсан принялся извиваться и обкрутил хвостом запястье. – Давно и сам догадался бы. Значит, с гадюками нельзя или бессмысленно. Надо с человеком. То есть превращайся давай, буду проверять человеческую анатомию.

– Вряд ли я смогу тебя переубедить. – Юншен скептически осмотрел пациента и кинул взгляд на груду одежды. – Янли, выйди ненадолго. – И, чуть запнувшись, добавил: – Пожалуйста.

– О боже! – Я закатила глаза. – Мне надо, чтобы он был голым, ясно? Прямым текстом говорю.

– Он… наденет только нижние халаты. Мы завяжем тебе глаза, и я буду открывать нужную часть кожи для осмотра. Ведь ты работаешь с ци и запахами, тебе нет нужды в это время смотреть на него, – продолжал настаивать Юншен. В минуты спора со мной он ослабил хватку, чем и воспользовался змей.

Серебристой стрелой выскользнул из рук заклинателя и попытался слинять, на сей раз за порог. Но был безжалостно схвачен за хвост, теперь уже мною. Машинально встряхнув добычу, я спохватилась и торопливо прекратила размахивать несчастным пресмыкающимся.

– Превращайся. Вы оба… перестаньте устраивать конкурс застенчивых девственников.

– Янли! – возмутился заклинатель.

– Госпожа Тан! – раздался второй голос практически одновременно с шипением Юншена. Змей вывернулся, скользнул заклинателю прямо под ноги, спрятался за его сапогом.

А потом выпрямился во весь человеческий рост. Теперь он стоял за спиной моего мужа, вцепившись в плечи заклинателя как в единственную защиту и загородившись Юншеном от меня.

– Позвольте поступить, как велит ваш достопочтенный супруг.

– Не получится с закрытыми глазами. Может, проблема не в ци, а в каком-то физическом недуге.

– Если тебе необходимо… – проскрипел небожитель, отдышавшись и сообразив, что отодрать от себя перепуганного чунлуня не получается. – Хм… я… могу его осмотреть и пересказать все, что увижу.

– Ты уверен, что это хорошая идея? – Я едва удержалась от нервного смешка. – У тебя точно повернется язык описывать вслух… э-э-э… анатомические подробности репродуктивных органов?

– Я найду… альтернативное изложение! – Похоже, у заклинателя задергался глаз.

– Ты так возмущаешься, будто я из чистой вредности и нездорового любопытства стараюсь заглянуть чужому мужчине в штаны. Да мне такого вообще не надо. Но пока мы пациента не вылечим, он не отстанет! Каждую ночь повторять цирк со змеем под кроватью я не согласна.

– Простите, госпожа, – вмешался Чоу Шенсан. Выдохнул, вернул на лицо каменное выражение и доложил: – Я буду находиться возле вас, даже если вы поможете с моей проблемой… А иначе я не могу.

– Здрасте, приехали! – Я в сердцах воткнула иголку в столешницу. – Почему?!

– Браслет избранницы… он… один. – Змей попытался буквально рассосаться за спиной небожителя. Но, вы, габариты сильно отличались.

– И зачем тогда тебе лечение? – недовольно вмешался Юншен и специально чуть шире раздвинул локти, чтобы рукава халата не давали мне никакого обзора на змея.

– Я…

– Не в лечении дело? – догадалась я. – То есть ты хочешь исцелиться, но побаиваешься, а твои родственники вечно давят на тебя и выбора не дают?

– Старейшины клана долго изучали священную книгу, по заветам которой мы живем тысячу лет. В ней сказано, что потомкам нашего рода ни в коем случае нельзя находиться поблизости от воды во время линьки… и в любое другое время стоит держаться подальше, – с трудом выдавил змей: длинный монолог давался ему нелегко. – Именно поэтому… старейшины никогда не задумывались о том, что происходит. Считали семейным проклятьем гибель девяти детей из десяти. Но теперь, после тщательного расследования, выяснилось, что страница – поддельная. Кто-то вынул из переплета настоящий текст и вставил лист из другой книги. У нас есть старый враг. Госпожа Тан сняла тысячелетнее проклятье и разрушила чей-то злой умысел. Она знает много, а может еще больше. У нее в мужьях – небожитель высокого ранга. Никто из Чоу не откажется от госпожи. Заплатить мной было приемлемо. Вернуть подарок вы не можете. Иначе семья будет вынуждена забрать вас себе.

– Новая проблема на мою голову! Я что, мебель? Как так – забрать себе?

Шенсан вздохнул. Да уж… Утащить за крепкий забор, никуда не пускать, охранять как сокровище и пользоваться. Фу. Благодетели, иглу им в хвост.

– Надевай штаны и вон отсюда, – коротко отрезал Юншен и развел руки еще шире. – Быстро. Будешь сторожить ворота в Жасминовые Сады и патрулировать участок вдоль стены. В павильон разрешено входить только в чрезвычайных случаях.

– Но сперва надо вылечить его, – сказала я, когда змей, сцапав одежду, исчез за дверью.

– Зачем?! Хочешь воспользоваться подарком? – вскипел Юншен.

– Затем, что, раз он будет жить под забором, стоит дать ему стимул отвлекаться на что-нибудь еще. Пусть не зацикливается на долге перед семьей Чоу. Найдет жену: ничего, и без браслета жениться можно, заведет змеенышей и будет обычным телохранителем на службе. Супруга не позволит ему прятаться по ночам под чужой кроватью.


Глава 46


Юншен

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература