Читаем Особенности содержания небожителей полностью

Захваченный мыслями, я почти не заметил, как мы обошли несколько лавок на местном Травном рынке, пусть краем сознания и обратил внимание, что среди товаров на прилавках преобладают целительные составы и лекарские инструменты. Нам удалось купить почти все, что нужно, и еще больше всякого полезного про запас.

Я нес две полные сумки, А-Лей был увешан бумажными пакетами, даже Янли чуть склонялась набок под тяжестью покупок. Лишь у змея руки были свободны, но ему ведь не положено ничего носить.

Свободные руки телохранителя – залог здоровья и выживания заказчика.

Очень довольная жена торговалась у последнего лотка в ряду, пока наш небольшой отряд вздыхал с некоторым облегчением: еще чуть-чуть – и будем в гостинице. Мы отдохнем, поедим и до дома доберемся в повозке, а покупки можно будет сложить в ногах.

Внезапно Янли застыла, роняя из тонких пальцев сухие веточки трав, которые перебирала на прилавке.

– Что?! – немедленно напрягся я, а Шенсан в то же мгновение шагнул вплотную, спиной закрывая лису от толпы.

– Я… не знаю. Опять кто-то буравит взглядом спину, как на нашем рынке. – Янли нахмурилась. – Уже исчезло. Может, почудилось?

– Шенсан? – Я зорко вгляделся в покупателей и торговцев, придвинув поближе напряженного А-Лея. Заклинание поиска недоброжелателя ничего не обнаружило, как и печати на теле.

– Я не чувствую угрозы, – тихо ответил змей. – И это подозрительно. Надо поспешить в гостиницу, без ночевки загружаться в повозку и возвращаться домой. Быстро.

Слава девяти небесам, лиса и не подумала спорить. Она без задержки расплатилась с торговцем, сунула очередной пакет в холщовую сумку и послушно пошла рядом со мной, окруженная эскортом из мужа, брата и телохранителя. Мы почти бежали, нервно оглядываясь: и последнему глупцу понятно, что угроза нависла именно над Янли, она кому-то явно нужна или мешает.

Плохо то, что гостиница располагалась на другом краю рынка. И хотя мы не стали соваться в гущу толпы, стараясь обогнуть площадь по краю, миновать многолюдное место не удалось.

Лучше бы бежали прежним путем через центр рынка, а не в обход… тогда не пришлось бы спотыкаться взглядом о высокий помост, на котором разрывался от крика приказчик, возвышавшийся над брошенным на колени связанным человеком.

Я передернул плечами от нехорошего предчувствия, и мы уже почти проскочили мимо. Почти…


Глава 57


Янли

Никаких нервов не хватит с такой жизнью. Я еще могу поверить, что в родном предместье кому-то дорогу перешла. К примеру, позавидовал по глупости кто-то из молодых незамужних дев. Или просто папин конкурент обжег недовольным взглядом.

Но не здесь, в другом предместье, расположенном даже по моим меркам на огромном расстоянии от нашего дома. Ехали же через всю столицу. Здесь меня никто и знать не знает. А взгляд в спину именно тот же… и я его не просто как два кинжала между лопатками ощутила, а… будто почуяла запах. Уловила через фильтры из ци в носу.

Но морок рассеялся вместе с запахом. А мы сорвались в галоп, хотя я еще кое-что хотела бы посмотреть и купить. Но не дура, даже заикаться не стала.

И все бы неплохо, мы бодро скакали тесным табуном вдоль рыночной площади в сторону гостиницы, где оставалась повозка, но дорога наша, как назло, оказалась с того края, с которого продавали не только травки. Нет, ну безобразие!

Где медицина – и где рабский помост!

Сначала остановился Юншен – словно на прозрачную стену налетел. Поскольку муж крепко держал меня за руку, я затормозила и недоуменно подняла взгляд.

И если честно, словила дежавю. Ведь уже видела эти белые траурные одежды. И красные росчерки вервия бессмертных. И неровно обрезанные черные волосы, сейчас закрывавшие лицо раба на помосте. В какой-то момент я с испугом обернулась на Юншена: он ведь здесь, со мной?

Но почему же там?..

Инстинктивно я намертво вцепилась в руку мужа и всмотрелась в застывшее бледное лицо. Нет, мой небесный совершенствующийся рядом и поражен так же, как и я.

– Низверженный заклинатель! – прокричал глашатай, и муж вздрогнул.

– Юншен… – Я сжала его ладонь сильнее, притягивая за рукав еще ближе. – Юншен, ты…

– Янли. Нам надо… идти, – хриплым и едва слышным голосом прошептал он, продолжая таращиться на помост, где торговец бесцеремонно вздернул заклинателя за отворот халата. Вуали, в отличие от того раза, когда продавали Юншена, на бедняге не было.

А потому все успели рассмотреть слегка угловатое, но изящное лицо, на котором горели непокорно-озлобленные глаза.

Я, если честно, выдохнула с облегчением. Глупости какие, это точно не мой муж.

Конечно, ситуация схожая – но продаваемый чуть выше и плотнее. Вдобавок я привыкла к своему заклинателю… и, возможно, как раз по этой причине бывший небожитель на помосте не показался мне красивым. Да чего уж там, он мне откровенно не понравился. Наверное, потому, что взгляд не понимающе-обреченный, а озлобленно-бешеный.

Если Юншен походил в своем низвержении на уставшего, но мудрого и просветленного оленя, то этот напоминал озверевшего от боли дикого пса, который кинется на первого, кто протянет руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература