Читаем Особенности Троянской войны полностью

Не доказательство ли это того, что до Троянской войны многие ахейцы и троянцы имели довольно тесные связи и даже дружили. И, без сомнения, ахейцы отлично знали, где находится Троя, и куда увезли похищенную Елену, жену Менелая. Если внимательно читать «Илиаду», то можно найти десятки подобных упоминаний и намёков на довоенную жизнь.

Кроме того, при сражении героев мы видим, что почти все сражавшиеся знают не только друг друга в лицо, но знают и род противника, и семью его. Таких ситуаций в поэме описывается гораздо больше, чем тех, когда противники не могут узнать друг друга, как в приведённом выше случае с Диомедом и Главком.

В текстах «Илиады» мы неоднократно встречаем намёки на то, что обе воюющие стороны знали и культуру, и историю народа с которым воевали. Тут можно привести в пример случай, когда Ахиллес Пелид говорит с царём Трои старцем Приамом. Мы видим, что Ахиллес прекрасно осведомлён о том, какой была Троя раньше, и каким великим был царь Приам:


(24:543-546)

«Также и ты, слышал я, старец, здесь благоденствовал прежде.

Сколько народов цвело и на Лесбосе, царстве Макара,

И на Фригийской земле плодоносной, и у Геллеспонта

В землях бескрайних? И ты был всех выше богатством, сынами».


В общем-то, доказательство того, что ахейцы и троянцы имели одну культуру, находится на поверхности текста поэмы, стоит только обратить на это внимание. Доказательством этим является то, что и у ахейцев, и у троянцев в «Илиаде» мы видим одинаковые традиции, обычаи, обряды, нередко даже одинаковые имена героев, клички коней. Оба народа молятся одним и тем же богам! А это весьма важный факт.

Но самое главное доказательство заключается в том, что у обоих народов – один язык! В общении они прекрасно понимают друг друга. И это мы видим во всей поэме от начала до конца. Без проблем общаются между собой все герои враждующих армий. Парис прекрасно общается с Еленой, а Елена с Парисом, Приамом, Гектором и остальными. Во время боёв противники бросают друг другу много реплик и целые тирады, и прекрасно понимают сказанное. В песне «Долония» мы видим, как ахейские разведчики ловят троянца, чтобы выяснить намерения Гектора. И тоже прекрасно общаются без переводчика. А в последней песне «Илиады» мы видим, что Ахиллес на одном языке общается с Приамом.

Даже сегодня трудно представить народы, которые бы не знали друг друга, но говорили на одном языке и имели общую культуру. В древние же времена такое было просто невозможно. Я даже вполне допускаю и то, что когда-то давно, возможно задолго до Троянской войны, ахейцы и троянцы были одним народом. Но, видимо, потом троянцы решили отделиться и стать отдельным государством.

Как бы там ни было, но «Илиада» ясно показывает, что к началу войны ахейцы с троянцами были очень близкими народами, тесно связанными экономическими, политическими и культурными отношениями, чего нельзя сказать о союзниках Трои. Вот о союзниках-то в поэме как раз и указывается, что все они говорили на разных языках.


(2:803-804)

«Много союзников есть наших в дивной столице Приама,

Разных они языков, из племён многочисленных разных».


(4:431-438)

Молча шагают бойцы, подчиняясь начальникам. Ярко

Медь на доспехах блестит словно солнце, на стройных шеренгах.

Ну а трояне вперёд шли, крича, словно овцы в овчарне

Мужа богатого, где их десятками доят, а овцы

Блеют и блеют всегда, тем на голос ягнят отзываясь, -

Крики такие неслись по великим троянским дружинам.

Крики и речи у них не у всех одинаковы были,

Так как различен язык был у разных народов союзных.


Итак, в поэме мы видим множество указаний на то, что ахейцы и троянцы были близкими и вполне дружественными народами задолго до наступления конфликта, который возник, по версии Гомера, из-за похищения Елены.


4. Расстояние от Трои до Греции


Мы знаем, что мореходные способности ахейцев ко времени Троянской войны уже были развиты настолько, что пересечь море для них не представляло большого труда, хотя это и было довольно опасное предприятие. В «Илиаде» мы находим множество упоминаний о походах аргонавтов и прочих морских путешествиях. Тем не менее, в поэме мы нигде не встречаем упоминаний о том, что ахейские войска, в отличие от троянских, пополнялись новыми силами или имели какую-либо связь с родиной. Как же так?

Ведь если допустить, что за десять лет у них не было никакой связи с родиной, то на самой родине, в Элладе, в Древней Греции, их давно бы сочли погибшими. Только представьте, что армия уплыла в чужие неизвестные края, и 10 лет не давала о себе знать. И никто на родине не знает, может, уже и война давно кончилась, может всю армию разгромили, а может, её поглотило море при шторме. Жёны перестали бы ждать мужей, дети считали бы отцов погибшими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика