— Спа… спасибо. — Несчастный преступник выглядел так, словно его пожевали и выплюнули, но при этом весьма шустро пробился к нам сквозь толпу и вцепился в А-Иня словно в родного папу. Тот покосился на пальцы, сжавшиеся на локте, и только вздохнул. Отпихивать не стал.
— Раз вы тут, и синенькие духи снова летают, мы спасены? Окончательно? — задал тревожащий всех вопрос хуньдунь, за счет худобы человеческого тельца умудрившийся протиснуться в первый ряд. — Больше никаких землетрясений, наводнений, набегов и… голодовки? — последнее он выделил голосом, как самое волнительное.
— Голодовка отменяется, — радостно выдал демон, и хуньдунь буквально свалился в обморок со счастливой улыбкой блаженного. На руки скривившемуся фениксу. — Сейчас гуцинь снова подключат к небесной энергии, и мы, наконец, сможем навести тут порядок.
— Поря… — внезапно пискнул над нашими головами Умник и изобразил ошеломленный, а потом и вовсе рыдающий смайлик. — А как же мы, папа?! Мама!
— А вы-то тут при чем?
— Считается, что порядок и хаос — вещи несовместимые, — пояснил райдзю истерику четырех клякс.
— Это не такой порядок, успокойтесь, — махнул рукой Яоши. — Так, все по местам. У меня жена от вас устала. И вообще, сейчас будут гости. Гостей не жрать! По клеткам сидеть как порядочные экспонаты! О нашей демократии никому знать не надо!
Я кивнула, улыбнулась в плечо обнимавшего меня за талию демона и вдруг спохватилась, зашарила по карманам.
— Если гости принесут с собой еду, так уж и быть, не сожрем, — усмехнулся райдзю, глядя, как остальные обитатели зоопарка дисциплинированно рассаживаются по своим загонам. И вдруг замолк, собрав глаза к носу. — Э… это что? Еда или гость? — Он близоруко сощурился на баночку в моих руках и вдруг несолидно, совсем не по-тигриному, взвизгнул, отпрыгивая.
— Это Плюша, — пояснила я, глядя на него с недоумением. — Его надо отнести в бамбук и поймать ему пару комаров, он проголодался.
— Нет, только не я! — снова взвизгнул тигр и шарахнулся еще дальше. А потом и вовсе сбежал куда-то в сторону собственной клетки.
Я недоуменно оглянулась на Яоши и увидела, что тот бессовестно ржет.
— Ты неподражаема, — выдавил он между всхлипами. — В бездне была, в хаос за мной нырнула… и все равно умудрилась протащить везде свою пакость, не забыла и не потеряла!
— Да он в кармане был. — Я вздохнула и с нежностью осмотрела молоденькую, едва успевшую в первый раз перелинять сколопендру, скребущую лапками по стеклу. — Слушай, мне кажется или он подрос?
— Ну-ка, дай! — вдруг всполошился ключик. — Вот задница бездны. Ты ж его, получается, с собой в хаос таскала. Да, теперь без присмотра ЭТО оставлять точно нельзя. И не тыкай им в райдзю, у него фобия. Он насекомых боится. Даже самых безобидных муравьев. А ты ему подобным страшилищем в морду.
— Сами вы страшилища, — обиделась я за Плюшу. — Он ужасно милый и совершенно безобидный. Ну, если ты не таракан и не комар. И да, кажется, у него и правда прибавилось лапок. Или это жвалы?
— Насчет его безобидности мы позже разберемся, — пробормотал себе под нос Яоши, слегка обеспокоенно глядя, как новые конечности сколопендры оставляют на стекле едва заметные, но явственные царапины. — После того, как пересадим в бронированный сосуд… и парочку щитов попрочнее накрутим. Ладно. Пошли в дом, сейчас выдохну, и будем остальных звать. А то ведь еще немного — и сами вломятся.
И накаркал. Потому что небо вдруг содрогнулось от «деликатного» стука, и громовой голос Тиньмо ехидно спросил:
— Есть кто дома? Вы там заснули, что ли? Сколько еще ждать? Тут целое императорское величество на мой хвост покушается. Сын, вспомни свой долг по отношению к родителю!
— Это что, владыка бездны? — уточнил одиноко стоявший рядом с нами (все остальные совсем разбежались) Хэй Фонхуа, всматриваясь в небо. На нем как раз звездами вырисовывался силуэт огромного дракона.
— То, что от него осталось, — недовольно фыркнул Яоши. — Заходите уже, пока дверь не сломали. Гости…
— Ура! — хором взвыли рассевшиеся было на ближайшем дереве хаосята. — Дедушка! Дедушка вернулся! Теперь мы снова будем играть в блек-джек на раздевание и создавать иллюзии шлюх!
— Что?! — возмутился А-Инь, внезапно вспомнив о собственном родительстве. И под насмешливыми взглядами всей компании небожителей, проявившейся на многострадальном газоне, кинулся-таки отрывать хвост родителю. Или рога.
— Ты чему детей учишь, чокнутый развратник?! — орал он, нарезая за улепетывающим миниатюрным дракончиком круги по двору под наш дружный смех. — Совсем на старости лет рехнулся?!
— Госпожа, у нас тут один вопрос деликатный… — кашлянул тем временем у моего плеча феникс. — Пока повелитель занят семейными делами, вы не могли бы?..
С другого бока от меня вдруг возник золотистый гиббон и закивал, глядя мне в глаза, а потом аккуратно взял за руку и потянул в сторону деревьев.
Глава 49
Яоши:
— Хм? — выбравшись, наконец, из толпы нагрянувших «в гости» небожителей, я недоуменно оглянулся вокруг. А где?..