Читаем Особенности воспитания небожителей полностью

Осоловело хлопающий глазами шиди, которого грубо вырвали из медитации, сдавленно ойкнул, когда я одним рывком закинул его на противоположное сиденье. Сам же схватился за ханьфу лисы, стараясь натянуть одеяние на жену. Янли не разоблачилась полностью, просто расслабила пояс и скинула многочисленные слои с плеч: ворох ткани болтался теперь вокруг ее талии. Разумеется, я сразу в нем запутался еще и потому, что взгляд опустился ниже… на…

– Закрой глаза! – на грани слышимости рявкнул я Лун Вайеру, загораживая жену спиной.

– Стой, погоди, – зашептала Янли то ли сердито, то ли пытаясь сдержать смех. – Ну куда ты верхний халат натягиваешь, сперва нижний нужно… Ай! Юншен! Прекрати, порве…

Треск ткани красноречиво подчеркнул правоту ее слов.

– Уф-ф-ф… Муж, никто мои прелести не украдет. Прекрати дергаться. – Лиса отпихнула меня и принялась разбираться с одеждами.

У меня аж руки тряслись, так хотелось ее поторопить, и не зря. Ведь стук в резной деревянный столбик повозки повторился, а следом за этим шелковую занавеску бесцеремонно отбросили.

Грудь Янли была прикрыта самым нижним, тонким и полупрозрачным слоем ткани, через которую бесстыдно и ужасающе порочно просвечивали округлости и темные вишни сосков. Это даже хуже, чем полное обнажение! У меня потемнело в глазах от злости и… Я уже было почти обернулся, чтобы вырвать глаза наглому и любопытному невеже. Но жена вовремя проворно качнулась ко мне, обнимая поперек спины. Удержала. А заодно и спряталась от нескромных взоров.

– Верни. Занавеску. На место. С-с-с-смертный! – зашипел я на ошарашенного мужчину в позолоченной военной форме, зажигая в ладони бумажный талисман.

– П-прошу простить, достопочтенный небожитель. – Гвардеец бледнел, синел и практически перевоплощался в призрак. – Я… я не хотел… – Вдруг его взгляд скользнул по женским рукам, по моему обнаженному торсу и по забившемуся в угол повозки полуголому шиди. – Я н-не хотел мешать вашему двой… тройному совершенствованию…

Даже не представляю, почему в это мгновение Лун Вайер поперхнулся воздухом и едва не упал с сиденья от кашля. Хотя нет. Знаю. Но почему-то мне искренне наплевать.

Глава 8

Янли

Юншен, продолжая сжимать меня в объятиях, накинул мне на плечи еще два слоя одежды и чуть более спокойно обернулся к трясущемуся вояке, поправляя одежду на себе:

– Что потребовалось от скромных путников достопочтенным слугам императора? Мы нарушили границы или правила? Не могли бы вы подождать четверть палочки и позволить нам… привести себя в подобающий вид?

– Прошу простить, достопочтенный небожитель, – торопливо зачастил мужчина в форме капитана императорской гвардии, явно с трудом удерживаясь от того, чтобы снять тяжелый шлем и вытереть потное лицо рукавом. – Я и мои люди… Мы ищем сбежавших преступников. Хм. Преступницу.

– В моей повозке? – с ледяным недоумением переспросил муж.

– Во всех повозках, – чуть пришел в себя вояка. – Я снова приношу искренние извинения, но не могу не выполнить императорский указ. Можно ли презренному гвардейцу увидеть лицо вашей?..

– Моей жены? – морозным тоном уточнил небожитель.

И я вдруг почувствовала… и поняла: муж явно что-то задумал.

И точно. Юншен чуть подобрался и ляпнул:

– Которой?

Я пискнула, зажав рот ладонью, чтобы не заржать самым бессовестным образом. Сушеный шиди таки упал с сиденья на пол и самопарализовался, судя по звукам. Дело в том, что мой небожитель употребил термин, которым в Поднебесной действительно могут называть жену, но, если переводить, он означает «человека, принимающего в себя нефрит», а поскольку в местном языке слова не изменяются по родам, это его можно отнести и к парням, и к девушкам.

Вот такие пироги… с заклинателями.

– Той, которая женщина, – не менее сдавленно просипел императорский стражник.

Я быстро, пока никто ничего не успел сказать или сделать, выглянула из-за плеча мужа и улыбнулась капитану. Покрепче обняла Юншена. И потерлась о моего небожителя, стараясь всем своим поведением дать понять, что требую объяснений.

– С-спасибо, госпожа, – выдал тем временем гвардеец. – Простите за беспокойство. Счастливого… пути. – И занавеска опустилась.

Послышались громкие команды, голоса, скрипнули колеса, и повозка снова покатила по дороге.

– И что это было? – Патруль скрылся за поворотом, а я, осмотрев уже точно не помирающего, но все еще напрочь заторможенного Лун Вайера, обратилась к мужу с вопросом.

– Отвлекающий маневр, – пожал плечами Юншен. – Теперь они будут помнить развратного небожителя, а вовсе не Янли из семьи Тан, ее брата или телохранителя. После того, что видел их начальник, и моего замечания все наши приметы буквально вылетят у них из головы, останутся только непристойные фантазии и домыслы.

– Умно, – согласилась я. – Только ты… предупреждай в следующий раз. Я-то ладно, зато твой шиди чуть в нижний мир не отправился. Зря мы его, что ли, размедитировали на троих?

К упомянутому шиди медленно возвращался нормальный цвет лица, но на моего мужа он до сих пор смотрел такими глазами, что непонятно было, убить хотел или чего другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги