Возвращаться ли в Академию… я пока не решил. Свою функцию она выполнила. Мне, конечно, не хотелось бы её бросать, а ещё устроить бы туда Анюту… Но тут всё зависит от действий империи. Меня же ждёт немалое количество дел.
— Саш, ты уверен, что хочешь поругаться с империей? — сестра уставилась на меня, стоило нам оказаться наедине.
— В империи много людей, которым лишь я один могу дать то, что они хотят. Даже если мы в хлам переругаемся, империя продолжить иметь с нами дела.
— Вот как… Поняла ты про те банкеты? Расскажешь подробнее?
— Потом, сперва я хочу показать тебе одно место…
Вскоре мы попали в мой магазин, но я был в облике медведя, а Аня нет. Она ещё не освоила полную трансформацию. Сказывалась нехватка практики. Да и тренировалась она, можно сказать, тайно.
— О! Дядя медведь с новой тётенькой! — раздался радостный голос Хлои, и Мари отвлеклась от очередного клиента.
— Олени? Козлы? Одарённые? Нет… Где мы? Другой мир? — Анюта завертела головой недоумевая.
— Так и есть. Здесь ты и поживёшь некоторое время. В империи опасно, а в Особняке скучно.
— Разумно. Хорошо, — кивнула она.
Вскоре я принялся знакомить сестру со своей бандой, а после мы пошли к феодалу. Надеюсь, он уже придумал, чем меня отблагодарить? Освобождение от налогов я уже получил. Мне бы артефактов. А может, землю? Построю поместье, соберу армию и пошлю её на Землю… Но, ладно, это потом, сперва надо стать достаточно сильным для этого.
Резиденция феодала встретила нас шумом и гамом. Народу внутри было на удивление много, даже Анюта растерялась, подмечая невиданных для себя существ. Но нас приметили довольно быстро и сразу повели к феодалу.
— Откуда такой ажиотаж? — поинтересовался я у девушки лебедя.
— После закрытия двух подземелий, немало торговцев, грубо говоря, потеряли свои вложения.
— А ну понятно, оказывали услуги и продавали товары военным и авантюристам, а когда подземелья закрылись, и люди ушли, они остались не удел, — подметил я.
— Всё так. Многие пришли выражать своё недовольство…
— Глупцы, — покачал я головой. — Если бы случился прорыв, их бы всех смело.
— Ну или бы пока воины сдерживали чудищ, торговцы бы сбежали… — добавила девушка. Ну да, её вариант более реалистичный. Мол, вы же солдаты! Вы должны нас защищать.
И вот, девушка постучалась в кабинет, но открывать нам не спешили. Впрочем, возможно, просто не услышали. Кажется, там кто-то разговаривает на высоких тонах. Поэтому постучал ещё сильнее.
— Войдите! — раздался громкий голос феодала. Ну мы и зашли, а там нас ждал неожиданный гость. Лев! Царь зверей. По крайней мере, в своих джунглях, где нет бурых медведей.
Мужчина был в дорогих одеяниях и ростом, как и габаритами, существенно уступал быку. Львиная грива вылизана и причёсана, словно европеец восемнадцатого века. И да, львиного в нём было больше, чем человечьего. Морда так точно львиная.
— Хм. Мы вообще-то разговариваем, — прорычал лев, переведя взгляд с нас на быка.
— Мы уже договорили. Больше войск я не могу дать иначе феод останется без защиты. Разбойники и так уже в открытую грабят деревни. Скоро на города нападать будут!
— Ну, грабят деревни, и что? Это лишь разбойники, потом прогонишь, а войска нужны прямо сейчас! — настаивал лев. Я кстати переводил сестре, поэтому она всё понимала.
— Я останусь без населения! Без фермеров! Настанет голод, бунты и всему конец! — бык стукнул по столу. И не нравится мне этот разговор, мне нужен спокойный феод. И феодал — должник, идеальный правитель такого феода.
— Ну так разберись с этим! Даю месяц! Через месяц я вернусь и заберу твои войска, хочешь ты того или нет, — грозно прорычал вылизанный лев и, обернувшись, пошёл к выходу, но замер перед нами с интересом разглядывая Анюту. — Хм. А эта женщина хороша, её я забираю. Скрасит мой досуг на этот ме…
В этот момент сестра обратилась полумедведицей, и её кулак вонзился в челюсть льва, отправляя того в полёт… Летающих посланников короля я ещё не видел. Феодал, думаю, тоже… вон, как челюсть низко уронил. Ну что ж… вижу проблему, иду решать.
Глава 23
— Ра-а-а-ар! — рычал лев.
— Гра-а-а! — рычала медведица.
— Хватит! — выкрикнул бык.
— Думаешь? А мне вот хочется вырвать его сердце, — я резко дёрнулся, и избитый лев, к своему удивлению, оказался схвачен. Моя рука сжалась на его шее, а ноги льва оторвались от земли. — Что ты там хотел сделать с моей сестрой?
— Н-ничего… шутка… это была шутка… неудачная… — прокряхтел лев, и мои пальцы разжались. Посланник короля рухнул на пол и закашлялся, потирая шею.
— Раз шутка неудачная, то за неё следует извиниться, я прав? — присел на корточки, а из моей пасти лился ледяной воздух.
— В-вы правы… Простите меня, пожалуйста, — он низко поклонился, ударившись лбом об пол. А я перевёл. Анютка же кивнула и вновь стала человеком.
— Похоже, тебе повезло, моя сестра простила тебя, — похлопал я его по плечу. — Вот только второго шанса я обычно не даю. И если вдруг к нам пожалуют люди короля или начнутся «подозрительные» неприятности, я найду тебя.