Читаем Особняк Ведьмы. Том 6 (СИ) полностью

На самом деле промышленные объекты Гарли находятся на всех ярусах. Но чем технологичнее производство, тем выше ярус и более квалифицированные кадры.

На первом, к примеру, изготавливают металлические заготовки, на втором ярусе из них делают шурупы. И так далее. В итоге на четвёртом из запчастей собирают финальную продукцию. Разве что самые важные части, такие, как электроника и энергосистема, собираются на пятом ярусе, для наибольшей безопасности секретов и технологий.

Все корпорации бережно хранят свои тайны.

Въезд на территорию Гарли охраняло внушительное количество бойцов. Впрочем, наш конвой также был впечатляющим. Как сказал Шилл, Давид опасается нападения других корпораций. Причём не только на Гарли, но и на меня с Машей.

Однако обошлось. Возможно, раскопали про меня информацию и испугались. Ну или просто решили не ссориться.

Ладно. Главное, что мы прибыли на склад, где располагались мои покупки, и, в отличие от Чистильщика, у Скаутов не было персональных контейнеров для удобного хранения и обслуживания. Броня просто стояла, готовая к использованию.

Скауты расположились квадратом, а четырёхметровый Испепелитель стоял позади и возвышался над ними. Помимо всего этого, здесь стояли целые горы контейнеров с боеприпасами.

Простонав, я начал всё перемещать, и сделать это очень нелегко. Двери здесь были большие, и привязку не сделать. Так что сам. Всё сам.

Но это пока не вспомнил, что Мария тоже может это делать, и доверил ей мелочёвку.

А пока этим занимался, послушал Шилла, а после пообщался с Онзи. Узнал у него насчёт туши монстра, которую я ему дал, и тот в восторге.

— Значит, на третьем ярусе раньше был поставщик похожих чудовищ? — уточнил у него.

— Да. Перекупщиком была корпорации Иннис. Средняя корпорация, специализирующая на добыче чудовищ и ингредиентов с них, — ответил мне голографический экран. — Но мы также добываем немало чудовищ. Всё же постоянно с ними сражаемся, защищая шахты и конвои. Поэтому готовы платить не меньше, чем Иннис.

— А неприятностей у вас не будет? Подумают, что перекупили поставщика.

— Они не будут враждовать с мегакорпорацией, а если будут, то им же хуже. Майрс не за красивые глазки добилась таких высот, — ухмыльнулся мужчина.

Мы обговорили условия, и, в целом, они мне понравились. За того полуторатонного вепря с восьмого этажа мне предложили триста кристаллов. Учитывая, что за его убийство даётся пять-шесть кристаллов четвёрок, дополнительная прибыль очень даже неплохая.

Бивни и шкура зверюги крайне прочные. Кузнец Гродо и портниха Зи уже осваивают новые материалы и пока что в восторге. К новому приёму обещают неплохую коллекцию товаров на продажу.

И пока обсуждали дела, со мной вдруг связался Альф…

— Владелец. К крепости панрийцев подошла группа гоблинов, во главе с беловолосой девушкой. Она утверждает, что скоро за пленными панрийцами, собранными в главном лагере орков, прибудет транспорт.

— Какой транспорт?

— Летающий и очень мощный. Тайш говорит, что знает о нём. Эти летающие махины и разбомбили город.

— Хм. Узнай, сколько времени есть. А я пока… Хах. Куплю ПВО высшего класса. Вот орки удивятся-то.

Вытащить пленников и разрушить лагерь орков — это хорошо. Но авиация — это плохо. Другое дело, если удастся её захватить… Хм. А у меня есть целая гильдия убийц! А это идея… Убийцы-угонщики.

Но всё же сперва нужно посмотреть, что там за махины. Может, и правда проще уничтожить. Однако сперва придётся закончить со складом…

Глава 17

Мир, захваченный орками. Главный лагерь в городе. Поздний вечер.


Открыв дверь, вижу переулок, стену дома, а также Алису и двух гоблинш, одна из который беловолосая. Помню её, это Орэ.

— Мы на месте? — спросил у них.

— Да. Голуболицых содержат в закрытой зоне. Проникнуть туда мы не смогли, но информация достоверная, — ответила Орэ, и я вышел наружу. Здесь было весьма темно, но вдали слышался грохот, как будто кто-то пытался завести какой-то драндулет.

За спиной Орэ находилось гоблинов двадцать. Все решительны и готовы к бою. Забавно смотрелись. А вот боевой костюм позади них впечатлял. Сделан из хлама, но выглядит неплохо. Он был метра два ростом, в руках держал пулемёт орков. За спиной что-то вроде большой корзины с добром.

— Неплохо, — похвалил их. — Значит, вы поможете добраться до людей?

— Да. Взамен вы поможете нам стать сильнее. Кристаллы у нас есть.

— Хорошо, — кивнув, отошёл и выпустил наружу двадцать человек в чёрных одеяниях.

Одна из них, подойдя к Алисе, поцеловала ту в щёку и, потрепав голову, скрылась в тени. За ними вышли три девушки, также в чёрном.

— Какой неприятный здесь воздух, — ворчала Суровая воровка. Её сёстры молчали и с интересом оглядывались.

— Задание запомнили? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги