Кабинет Бернадетт находился на перекрестке двух коридоров отдела особо тяжких преступлений. Табличка на двери гласила: «Бернадетт Дефелис, начальник отдела». Мелани глубоко вдохнула, расправила плечи и с напускным спокойствием вошла в приемную. Секретарь Бернадетт, Шекейя Дженкинс, раскладывала пасьянс на компьютере и отвечала на звонки, нажимая телефонные кнопки карандашом, осторожно зажатым между пальцами с длиннющими ухоженными ногтями. Она единственная сумела удержаться в секретарях у Бернадетт дольше недели и очень гордилась своим достижением. Шекейя красила волосы в ярко-красный цвет и заплетала их в многочисленные косички, а на ее плече красовалось татуированное сердце с именем «Кваме». Язычок Шекейи резал как бритва, и она без стеснения пользовалась им в перепалках с Бернадетт. Секретарша с сомнением посмотрела на Мелани:
— Желаешь получить аудиенцию с ее величеством?
— Угу. Она на телефоне?
— Где ж еще? Но ты, голубушка, сама как-нибудь, я звонить не буду. Она сегодня не в духе. Так что имей в виду.
Мелани сделала шаг к дверям кабинета и услышала вопль Бернадетт:
— Какой козел занял третью линию? Шекейя, почему третья все еще мигает?
— Пусть сама отвечает на свои вонючие звонки. Поглядим, как ей это понравится, — проворчала Шекейя со скучающим видом, возвращаясь к пасьянсу.
Бернадетт сидела спиной к двери, лицом к компьютеру и телефонам, но обернулась, услышав стук каблуков Мелани.
— А, ты-то мне и нужна, — сказала она, снимая трубку и махнув рукой в направлении кресла для посетителей.
Мелани села и прислушалась. «Заодно и разузнаю что-нибудь», — подумала она. Бернадетт умасливала начальника Управления по борьбе с наркотиками, пытаясь договориться о совместных действиях.
— Ларри, не волнуйся, мы без проблем можем пробить это через Вашингтон. Я подключу лучших ребят. Вы перехватите кучку наркотиков, а мы поймаем кучку бандитов. И все будут довольны.
О да, она умела очаровывать, хотя очарование уже слегка увяло. Нет, не на лице — внешне Бернадетт все еще была красавицей. Но ей перевалило за сорок, и она слишком усиленно боролась с возрастом. Ниспадающие до плеч волосы, когда-то каштановые, теперь были покрашены в неестественно красный цвет. Слишком много макияжа. А уж одевалась она… Есть люди, которым идет обтягивающая одежда — вот хотя бы сестра Мелани, Линда, несравненная латиноамериканская красотка. Бернадетт же такие наряды придавали вид банальной дешевки. Замуж Бернадетт так и не вышла и детей не завела. В полиции все переспать не прочь, а вот жениться — увольте. Бернадетт же никого, кроме полицейских, и знать не хотела.
Бернадетт положила трубку и посмотрела на Мелани. Начальница явно встала не с той ноги, и Мелани дрогнула.
— Откуда ты узнала, что Джед Бенсон убит? — Требовательный тон вопроса заставил Мелани забыть подготовленную речь.
— Я была там вчера.
— Это мне уже известно, дорогуша. Вот только почему-то услышала я это от лейтенанта Рамиреса, а не от тебя. Как ты там оказалась?
Мелани догадывалась, что Рамирес доложит обо всем Бернадетт, и все же разозлилась.
— Случайно. Просто совпадение, — заикаясь выдавила она под немигающим взглядом Бернадетт. — Я живу там неподалеку. Гуляла, шла мимо и увидела пожарные машины.
— Гуляла?
— Да.
— В десять-то вечера?
— Малышка никак не хотела засыпать. Я думала, что прогулка ее усыпит.
Бернадетт откинулась в кресле, вроде бы удовлетворенная объяснением, но затем подалась вперед.
— По словам лейтенанта Рамиреса, ты заявила, будто пришла туда по моему приказу!
— Ничего подобного я не говорила! На самом деле я намеренно избегала подобных утверждений. Мне показалось, что это дело заслуживает внимания, и я хотела перехватить его у окружных прокуроров. Ты же сама учила меня проявлять инициативу. Вот я и надула Ромми немножко. Сделала вид, что имею право там находиться. Если бы он узнал, что я просто проходила мимо с коляской, он бы меня и близко не подпустил.
— Значит, ты чувствовала себя вправе пренебречь субординацией? Вправе поступить так, не спросив меня?
— Я подумала, что ты одобришь мое решение.
— М-да. И поставила меня в трудное положение, милочка. Мои принципы в данной ситуации противоречат друг другу. Понимаешь, что я имею в виду?
— Нет. — Мелани ненавидела робкие нотки в своем голосе. Бернадетт всегда умудрялась превратить ее в тихую, запуганную мышку. Хотя Мелани не так-то просто было запугать.
— Принцип номер один: наказывать за нарушение субординации. Принцип номер два: награждать за проявление инициативы. Теперь ты видишь, что твои действия заставляют меня выбирать одно из двух?
— Да. — Мелани презирала себя за слабость. Но что она могла сделать? Не ответить на риторический вопрос Бернадетт означало поднять бунт.
— Я не могу позволить сотрудникам шляться по городу и вламываться на место преступления без моего разрешения. Я здесь распоряжаюсь. Я раздаю задания. Я держу связь с полицейским управлением и федеральными агентствами. Не ты и не кто-нибудь еще, а именно я. Ясно?
— Конечно, Берн, абсолютно ясно. Я вовсе не…