— Я думаю, вы понимаете, какая сложилась ситуация, — сказал Гарланд. — Этот человек — или андроид — Рик Декард представляет для нас мистическую полицейскую организацию, которая якобы располагается в нашем старом здании на Ломбард-стрит. О нашем управлении он никогда не слышал, а мы, в свою очередь, никогда не слышали о нем. Но внешне мы занимаем одну позицию. Он пользуется тестом, о котором нам ничего не известно. Список, которым он руководствуется, не список андроидов, а список живых людей. И он уже убил одного из них — по крайней мере, одного. Если бы мисс Люфт не успела позвонить в полицию, он убил бы и ее, а затем занялся бы мной.
— Гм-м, — хмыкнул Реч.
— Гм-м, — передразнил его Гарланд. Он был в ярости. Казалось, еще немного, и его хватит апоплексический удар. — Вы что, ничего больше сказать не можете?
Ожил интерком. Женский голос произнес:
— Инспектор Гарланд, лабораторный анализ трупа Макса Полокова готов.
— Думаю, нам стоит послушать результат, — сказал Реч.
Гарланд бросил на него испепеляющий взгляд и нажал кнопку интеркома.
— Сообщите результаты, мисс Френч.
— Анализ костного мозга показал, — сказал женский голос, — что мистер Полоков был гуманоидным роботом. Если вам нужен подробный…
— Нет, этого достаточно.
Гарланд опустился на стул и начал мрачно рассматривать противоположную стену.
— Что лежит в основе вашего теста? — спросил Фил Реч Декарда.
— Эмпатическая реакция в наборе социальных ситуаций. Большей частью они касаются отношения к животным.
— Наш тест проще, как мне кажется, — сказал Реч. — Реакция по рефлекторной дуге, имеющей место в верхних ганглиях спинного мозга, занимает у андроидов на несколько миллисекунд больше времени, чем у людей.
Протянув руку, он придвинул к себе блокнот Гарланда и набросал схему.
— Мы используем звуковой сигнал или световую вспышку. Испытуемый нажимает кнопку, и мы измеряем время задержки. Это время различно для людей и андроидов. После серии из десяти проб получаются вполне надежные результаты. Потом, как в случае с Полоковым, в качестве подтверждения служит анализ костного мозга.
Последовала тягостная пауза, наконец Рик произнес:
— Можете испытать меня, я готов. Конечно, я хотел бы испытать вас, если хотите.
— Естественно, — сказал Реч.
Сам он, однако, следил за инспектором Гарландом.
— Я уже сто лет говорю, — продолжал он задумчиво, — что тест с рефлекторной дугой Бонелли должен регулярно применяться среди полицейского персонала, и чем выше пост, тем чаще. Разве я не говорил этого, а, инспектор?
— Это ваше право, — сказал Гарланд. — Я возражал на том основании, что это может повредить моральному климату в нашем управлении.
— Теперь, я думаю, вы не станете особенно возражать, принимая во внимание результаты лабораторного анализа тела Полокова, — сказал Рик.
Одиннадцать
— Не стану, — сказал Гарланд, ткнув пальцем в сторону Реча. — Но вас я предупреждаю — результаты теста не будут вам по вкусу.
— А вы что, знаете, какие будут результаты? — спросил Фил Реч.
— Почти на сто процентов, — сказал Гарланд.
— Ладно, — кивнул Реч. — Пойду, принесу приборы. — Он подошел к двери кабинета. — Я буду через три-четыре минуты.
Дверь за ним закрылась.
Сунув руку в ящик стола, инспектор Гарланд извлек из него лазер и медленно направил дуло в сторону Рика.
— Это ничего не изменит, — сказал Рик. — Реч проведет посмертный анализ моего костного мозга, и он по-прежнему будет настаивать на проверке с помощью… — Как это там у вас называется? Дуга Бонелли? — рефлексного теста всех сотрудников вашего отделения, включая и вас.
Лазер остался в той же позиции. Инспектор Гарланд проговорил:
— С самого утра это был плохой день. Особенно когда я увидел, что сержант Грамс привез вас сюда. У меня появилось нехорошее предчувствие, и поэтому я вмешался.
Он медленно опустил лазер.
Затем он положил оружие в стол, запер его, а ключ убрал в карман.
— Что же должен показать этот тест применительно ко всем вам?
— Этот болван Реч… — Гарланд фыркнул. — Он не знает, что происходит в действительности, иначе он не смог бы работать как охотник на андроидов. Едва ли это подходящая для андроида работа. С этим могут справиться только люди. — Он показал на листки машинописных копий. — Все эти ваши остальные подозреваемые…
Он помолчал.
— Я знаю их всех. Мы прилетели с Марса на одном корабле. Но Реча с нами не было, он задержался на неделю, пока ему вставляли синтетическую маску памяти.
Гарланд погрузился в молчание.
— Что же он сделает, когда узнает правду? — спросил его Рик.
— Не имею ни малейшего представления, — рассеянно сказал Гарланд. — С точки зрения абстрактного мышления это интересный вопрос. Он может убить меня, себя, даже вас. Он может начать убивать всех, кто попадется ему под руку — людей, андроидов… такие случаи бывают, когда андроид с ложной памятью считает себя человеком.
— Значит, ложная память — это рискованное предприятие?
— Это в любом случае риск, когда ты бежишь на свободу и добираешься до Земли, где клоп или червяк желаннее всех нас, вместе взятых.
Гарланд раздраженно вздохнул.