Читаем Особое условие полностью

— А, вот вы где! Как вам понравился новый автомобиль? — Голос миссис Декстер мгновенно разрушил чары, околдовавшие их. — Заходите скорее на кухню, закрывайте дверь, иначе выпустите тепло. Обед почти готов.

Пайпер не знала, радоваться ей или огорчаться. В конце концов, она решила радоваться. Сегодня и так уже был напряженный день.

Обед прошел почти в полном молчании, которое прерывалось лишь тогда, когда Пайпер задавала вопросы Вейду относительно «Митчелл экспорт». Сотрудники в офисе рассказали ей, что Рекс Митчелл был вынужден оставить бизнес несколько лет назад — гораздо раньше, чем она думала.

К счастью, не все из них догадались, что она его дочь. А те, кто знал, не стали рассказывать об этом. Фамилия Митчелл была достаточно распространенной в Новой Зеландии.

Когда вечером Пайпер ложилась в постель, она вспомнила об университете, который так и не окончила. Ей надо собрать бумаги, чтобы восстановиться там.


Начались рабочие будни. Пайпер просыпалась, одевалась и уходила из дому вслед за Вейдом, а возвращалась обычно до его прихода. Она знала: он внимательно наблюдает за ее работой. Слава богу, за исключением одной ошибки со счетом-фактурой, у Пайпер все пока шло хорошо. Спасибо Джейн, которая заметила эту ошибку еще до того, как она могла нанести ущерб фирме.

Перспектива самой зарабатывать деньги оказалась очень заманчивой. Впервые в жизни Пайпер была принята на самую настоящую работу. И хотя волонтерская деятельность приносила ей большое удовлетворение, работа в фирме — нечто совсем другое.

В пятницу, подъехав к дому и поставив машину в гараж, Пайпер направилась по мощеной дорожке к задней двери. На кухне горел яркий свет. Может быть, Декстеры все-таки не ушли? Но в тот момент, когда Пайпер вступила на порог, она поняла: их нет в доме.

Вейд стоял возле плиты, одетый во все черное. Белый кухонный фартук плотно облегал узкие бедра. Густой аромат, наполненный запахом томатов, чеснока и специй, наполнял воздух. Мгновенно у Пайпер потекли слюнки.

— Что это? — спросила она намеренно непринужденным тоном, чтобы Вейд не подумал, будто одно его присутствие заставило ее сердце учащенно забиться. — Ты решил стать шеф-поваром?

Оторвавшись от кастрюльки, в которой что-то помешивал, Вейд улыбнулся ей:

— Нет, шеф-поваром я не стану, но готовить люблю, когда у меня есть время.

— Наверное, Дикси не пускает тебя на кухню? Разве что только поесть, — сухо заметила Пайпер.

О собственнических наклонностях миссис Декстер в отношении ее кухонных владений ходили легенды.

Поэтому Вейд усмехнулся в ответ на ее слова:

— Ты права. Я проникаю сюда лишь в те дни, когда миссис Декстер берет выходной. Иди наверх и переодевайся. Ужин будет готов через полчаса. Вот, возьми это с собой.

Дотянувшись до открытой бутылки, стоявшей на кухонном столе, он налил ей в бокал красного вина. Пайпер понюхала вино, оценив букет, и сделала глоток.

— М-м-м… Превосходное вино. Это новая марка? Кажется, я такое не пробовала.

— Нет, конечно. Это новая коллекция вин с Южного острова, недалеко от Ванаки. Сегодня я целый день общался с владельцем винного завода и виноделами. Мы будем осуществлять экспорт этого вина в южную часть Тихого океана.

— Надеюсь, они оставят что-нибудь для внутренней продажи. — Пайпер сделала еще один глоток. — Ты сказал, через полчаса. Может быть, через час?

Вейд пожал плечами:

— Пожалуйста, но почему?

— Просто хотела принять ванну перед ужином — я немного устала сидеть за столом.

— Уже жалеешь, Пайпер? — спросил он, и лицо его стало непроницаемым.

— Нет, конечно нет! Я просто не привыкла находиться целый день на одном месте и выполнять одну и ту же работу.

— Иди, занимайся собой, — сказал он, отпив из своего бокала. — Все будет готово к твоему приходу.

Благодарно кивнув, Пайпер ушла из кухни, испытывая удивительное возбуждение. Похоже на свидание. И, признаться, ей нравилось это.


Проводив ее взглядом, Вейд подумал: «Была бы она такой веселой и расслабленной, если бы знала, что ждет ее сегодня вечером?» Выключив плиту, он уселся за кухонный стол, машинально покачав вино в бокале и взглянув на листок, лежавший перед ним. Это были результаты медицинских анализов.

Они с Пайпер были совершенно здоровы. Эта информация вызвала в нем смешанные чувства. Пайпер не переставала удивлять его. Конечно, она осталась такой же вздорной и упрямой, но теперь у нее была цель. Когда он отказался взять ее на работу в «Митчелл экспорт», Пайпер проявила настойчивость и добилась своего. И, не имея никакой квалификации и опыта, прекрасно адаптировалась на новом месте.

Может быть, Рекс ошибался насчет ее? Вейд не мог понять, почему отец так упорно держал дочь дома, словно завернув в ватный кокон, и всеми силами пытался оградить ее от жестокостей большого мира. Конечно, Вейд понимал стремление Рекса защитить дочку, убрать острые камни с ее пути, но разве Пайпер не чувствовала себя отверженной, когда отец не допускал ее в свой бизнес?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Короткие любовные романы